Ejemplos del uso de "обратной стороны" en ruso con traducción "back"

<>
Помнишь рисунки с обратной стороны? Well, remember the design on the back?
Жесткий с обратной стороны, главным образом. Stiff at the back, mostly.
Она была снята Аполлоном 8, когда он пролетал с обратной стороны Луны. It was taken by Apollo 8 as it went around the back of the moon.
Если вы работаете с трехмерным объектом, не забудьте прикрепить наклейку с обратной стороны! If you’re working with a three-dimensional object, don’t forget to sticker the back sides!
number_2 Ждем, когда цена вернется к линии тренда с обратной стороны и протестирует ее в качестве сопротивления number_2 Wait for the price to come back to the trend line and find resistance
Транскрипция на обратной стороне, дорогая. Phonetics are on the back, darling.
На обратной стороне мой домашний телефон. Home phone number's on the back.
Первые четыре цифры на обратной стороне карты The first four digits on the back
3. Первые четыре цифры на обратной стороне карты 3. The first four digits on the back
И вы даже не заполнили обратную сторону заявления. And you didn't even fill out the back of the application.
•ввести CVC / CVV номер*, который напечатан на обратной стороне карты; •Enter CVC/ CVV code*, which is printed on the back side of the card;
Это означает, что усиление евро повернет процесс в обратную сторону. this time round, the euro strengthening would take it all back.
Здесь мы должны будем развернуться и пойти в обратную сторону. We have to turn around and come back again.
Копия должна включать как лицевую, так и обратную сторону документа. The image should include the front and back of the ID.
На обратной стороне имеются схемы на которых я отмечал форму, цвет и консистенцию. There are some charts in the back where I kept track of shape, color and consistency.
MSR считывает информацию, которая кодирована в магнитной полосе на обратной стороне пластиковой карты. An MSR reads the information that is encoded in the magnetic stripe on the back of a plastic card.
Позвоните по телефону службы поддержки, который указан на обратной стороне вашей кредитной карты. Call the support phone number that's shown on the back of your credit card.
Разумеется, вкусы людей меняются, и, возможно, скоро маятник снова качнется в обратную сторону. Tastes change, of course, and perhaps the pendulum will swing back sometime soon.
* CVC / CVV номер - это три цифры, расположенные на обратной стороне карты, на полосе с подписью. * CVC/ CVV code – these are three digits located on the back side of the card, on the signature strip.
Затем Поль Ревир выгравировал ключ к расшифровке рукописи, слово "Цицерон", на обратной стороне зубов Всадника. Then Paul Revere engraved the key to decoding the manuscript, the word "Cicero," in the back of the Horseman's teeth.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.