Ejemplos del uso de "обрушится" en ruso

<>
Traducciones: todos55 collapse36 fall14 otras traducciones5
Способ сверху - плохо построенное здание, которое обрушится. The way at the top is a poorly constructed building that will fail.
Если Вашингтон потеряет лидерские позиции, мир обрушится в хаос и борьбу. Without that leadership, competition and chaos would reign.
GBPCHF: обрушится ли пара, раз уж стихли тревоги по поводу референдума в Шотландии? GBPCHF: Will it crumble as Swiss referendum fears fade?
Тогда путь окажется гораздо более тяжелым: сначала процентные ставки значительно возрастут, а затем, помимо всего прочего, фондовый рынок обрушится. Then the going will be much rougher; first interest rates will rise a lot and then, on top, the stock market will tumble.
Но если йена резко подорожает, что вполне возможно, учитывая огромное сальдо текущего счета Японии, то некоторые хеджевые фонды понесут огромные потери капитала, и прибыль от займов в йенах обрушится. But if the yen appreciates sharply, as it easily could given Japan's huge current account surplus, some hedge funds will suffer huge capital losses and the yen carry trade will implode.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.