Ejemplos del uso de "обслуживание задолженности" en ruso
Чистые финансовые переводы в счет погашения задолженности во многих развивающихся странах, включая некоторые африканские страны, отсутствуют в связи с высокими расходами на обслуживание задолженности.
Net financial transfers related to debt in many developing countries, including some African countries, are negative owing to high debt service costs.
Хотя недавняя долларизация начала приносить результаты, обслуживание задолженности по-прежнему поглощает свыше половины национального бюджета с вытекающими отсюда отрицательными последствиями для здравоохранения, образования и окружающей среды.
While the recent dollarization had begun to produce effects, debt service still devoured over half the national budget, with resultant adverse impacts on health care, education and the environment.
В позитивном плане в последние годы отмечается сокращение соотношения затрат на обслуживание задолженности и поступлений от экспорта товаров и услуг и чистого дохода по счетам текущих операций.
On the positive side, the ratio of debt service to the exports of goods and services and net income on the current account has been declining in recent years.
Для сравнения этих показателей с пороговыми, определенными в рамках нового порядка определения устойчивости долга, в числителе помимо обслуживания государственного внутреннего и внешнего долга необходимо учитывать и обслуживание задолженности частного сектора.
To compare this indicator's outcomes with the thresholds established by the new debt sustainability evaluation framework, the numerator needs to include private debt service, in addition to domestic and external public debt service.
В результате мер по облегчению бремени задолженности, осуществляемых в рамках БСКЗ и ИБЗМ, по 32 наименее развитым странам соотношение между суммой, расходуемой на обслуживание задолженности, и суммой поступлений от экспорта товаров и услуг в 2006 году сократилось до менее 10 процентов, по сравнению с 29 странами в 2004 году и лишь 14 странами в 1990 году.
As a result of the debt relief measures implemented under HIPC and MDRI, 32 of the least developed countries in 2006 reduced the ratio of debt service to exports of goods and services to below 10 per cent, compared to 29 in 2004 and only 14 in 1990.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad