Ejemplos del uso de "обсудят" en ruso
никто не знает, как на него отреагируют люди, пока они его действительно не посмотрят и не обсудят между собой.
nobody knows how people will react to it until people actually get to see it and talk about it among themselves.
Начало восстановления экономики похоже на выпуск нового фильма: никто не знает, как на него отреагируют люди, пока они его действительно не посмотрят и не обсудят между собой.
Starting an economic recovery is like launching a new movie: nobody knows how people will react to it until people actually get to see it and talk about it among themselves.
Ожидается, что участники этой рабочей группы поделятся имеющимися у них сведениями о составе и деятельности организованных групп, осуществляющих незаконный оборот наркотиков на их территории и через их территорию, а также обсудят часто используемые в настоящее время методы и маршруты контрабанды.
Participants to this Working Group will be expected to share their experiences on the composition and activities of organized trafficking groups in operation in and through their territory, as well as a discussion on current and commonly adopted smuggling modus operandi and routes.
Участники совещания рассмотрят нынешний механизм представления отчетности, который используется ВОЗ на основе перечня приоритетных заболеваний, определенных в ходе предыдущих сессий Рабочей группы, а также на основе текущих национальных программ, и обсудят вопрос, следует ли принять механизмы отчетности в их нынешнем виде или затребовать более информативную компиляцию национальных механизмов представления отчетности.
The meeting will consider the current reporting mechanism operated by WHO against the list of priority diseases identified during earlier sessions of the Working Group, as well as against current national programmes, and consider whether to accept current reporting mechanisms or to call for a more informative compilation of national reporting mechanisms.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad