Ejemplos del uso de "обшивка скуловой части" en ruso
По большей части это мусор - погнутые переборки, горелая обшивка палубы.
Most of it's just junk - twisted bulkheads, burnt deck plating.
Вы проверили геморрагическое пятно на скуловой кости?
Did you test the hemorrhagic stain on the zygomatic?
Скрытая обшивка, секретная комната, и ты ничего не помнишь?
Hidden panel, secret room, and you don't know nothin '?
Нет, линия перелома на скуловой кости указывает что травма была получена незадолго до смерти.
No, the fracture lines on the zygomatic bones indicate the trauma was sustained around time of death.
Я поправил гипсовую черепа для ликвидации перелом скуловой кости.
I adjusted the plaster cast of the skull to eliminate the fracture to the cheekbone.
Я нахожу, что слухи, в определенной части, оправдались.
I found the rumor to be true to a certain extent.
Без дополнительной энергии для щитов внешняя обшивка не выдержит.
Without additional power to the shields the outer hull will not hold.
Я проверил все части по инструкции, но он всё равно не заработал.
I checked every part according to the instruction book, but it did not run.
Серебряная обшивка в данном случае - это то, что европейскому государству всеобщего благосостояния, действительно, необходимо сокращение!
The silver lining is that the European welfare state does indeed need trimming!
Я возьму фрагменты лобной и скуловой костей чтобы они не потерялись в процессе.
I should take the pieces of this frontal bone and zygomatic so they don't get scrambled in the procedure.
Такая манера речи характерна для жителей этой части страны.
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.
необходимо- в тех случаях, когда обшивка не покрывает контейнер на всю его высоту и когда пространство между обшивкой и внешней стенкой закрыто не полностью, и во всех других случаях, когда в конструкции контейнера имеются полые пространства,- обеспечить, чтобы количество указанных пространств было ограничено до минимума и чтобы эти пространства были легко доступны для таможенного контроля.
where a lining is of less than full height and the spaces between the lining and the outer wall are not completely enclosed, and in all other cases where spaces occur in the construction of a container, the number of such spaces shall be kept to a minimum and these spaces shall be readily accessible for Customs inspection.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad