Sentence examples of "общедоступными" in Russian
Translations:
all911
public857
publicly available19
generally available13
shared8
open source6
other translations8
Они являются общедоступными, как и резидентные объекты.
They are public, just like self-hosted objects.
Более того, сделав некоторые из своих данных общедоступными, оно могло бы дать толчок к движению за открытые данные и проложить путь к возникновению смежных отраслей.
Moreover, by making some of its own data sets publicly available, it can kick-start an open-data movement and pave the way for the emergence of related industries.
Также с помощью фильтров можно сделать номенклатуры общедоступными.
By using filters, you can also make items generally available.
Управление общедоступными папками и почтовыми ящиками общедоступных папок.
Manage public folders and public folder mailboxes.
ВЭФ в настоящее время занимается разработкой показателей, которые могли бы оценивать национальные подсистемы по пяти параметрам – избыточность, устойчивость, способность к нахождению ресурсов, реагирование и восстановление – путем объединения данных, полученных путем восприятия, с общедоступными статистическими данными.
The WEF currently is developing metrics that could evaluate national subsystems across five factors of resilience – redundancy, robustness, resourcefulness, response, and recovery – by combining perception-based data with publicly available statistical data.
Но если средства, выбранные закупающей организацией, предполагают использование информационных систем, которые не являются общедоступными, которые трудно установить (если это необходимо) и которые слишком сложно применять, и/или расходы, связанные с их предполагаемым применением, неразумно высоки, то эти средства нельзя рассматривать как удовлетворяющие требованию " обычно используемых " в контексте конкретных закупок, о которых идет речь в пункте 4 этой статьи.
If, however, the means chosen by the procuring entity implies using information systems that are not generally available, easy to install (if need be) and reasonably easy to use and/or the costs of which are unreasonably high for the use envisaged, the means cannot be deemed to satisfy the requirement of “commonly used means” in the context of a specific procurement under paragraph (4) of the article.
Гибридная конфигурация с общедоступными папками Exchange 2003 не поддерживается.
A hybrid configuration with Exchange 2003 public folders is not supported.
Какие гибридные версии Exchange будут работать с общедоступными папками?
What hybrid versions of Exchange will work with public folders?
Процедуры с общедоступными папками в Office 365 и Exchange Online
Public folder procedures in Office 365 and Exchange Online
Дополнительные сведения об управлении общедоступными папками см. в статье Общедоступные папки.
For more information about managing public folders, see Public Folders.
Например, юридический отдел может требовать утверждения, прежде чем документы станут общедоступными.
For example, a legal department might require approval before documents become public.
В разделе Поиск и интересное могут также появляться рассказы, опубликованные общедоступными аккаунтами.
Stories shared by public accounts may also appear in Search & Explore.
Управлять общедоступными папками можно с помощью Центра администрирования Exchange или командной консоли Exchange.
You can manage public folders by using either the EAC or the Exchange Management Shell.
Они не будут общедоступными, если не разрешить к ним общий доступ на сайте KinectShare.com.
They’re never made public unless you choose to share them using KinectShare.com.
Однако Страницы являются общедоступными, поэтому удаленные вами люди могут снова поставить отметку «Нравится» вашей Странице.
However, Pages are public spaces and people you've removed can choose to like your Page again.
Подписка позволяет авторам материалов делиться общедоступными обновлениями с подписчиками, а личные новости демонстрировать только друзьям.
Follow lets content creators share public updates with their followers, while saving personal updates for friends only.
Вместе с общедоступными папками, поддерживающими почту, и группами Office 365 будут сохранены следующие свойства почты:
The following mail properties will be stored, along with respective mail-enabled public folders and Office 365 groups:
В этом примере показано обновление всех почтовых ящиков с общедоступными папками и отключение возвращаемых данных команды.
This example updates all public folder mailboxes and suppresses the command's output.
Помните, что Страницы являются общедоступными, и люди, которых вы удалили, могут снова поставить отметку «Нравится» вашей Странице.
Keep in mind that Pages are public spaces, and people you've removed can choose to like your Page again.
Как только вы опубликуете Материалы пользователя или сделаете их общедоступными, другие лица смогут делиться вашими Материалами пользователя.
Once you have shared User Content or made it public, that User Content may be re-shared by others.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert