Ejemplos del uso de "общественный" en ruso con traducción "public"

<>
Сегодня будет наш общественный дебют. We'll make our public debut.
И, в-третьих, общественный спрос. And thirdly, public demand.
Общественный, государственного имущества, по благоустройству территории. Public, state property, landscape, yeah.
Да, но это же общественный пляж. No, it's a public beach right there.
Насколько я слышал, это общественный пляж. Last I heard, this is a public beach.
Общественный статус страны быстро приобрел прозападный уклон. The public profile of the country, its power gravity, swiftly developed a youthful, pro-Western cast.
Из аэропорта ходит общественный транспорт в город? Sorry, is there any public transport to the city?
Ты не посмеешь выблевать бабушкины серьги, в общественный туалет. You are not going to throw up Gramma's earrings in a public toilet.
Новый Европейский Центральный Банк, главный общественный подозреваемый, - вне обвинений. The new European Central Bank, the main public suspect, is not to blame.
Общественный транспорт недофинансируется, потому что богатые им не пользуются Public Transit Is Underfunded Because the Wealthy Don't Rely on It
Общественный транспорт также получил мощный импульс в своем развитии. Public transportation has also become a breeze.
Общественный транспорт остановился, многие люди не могли попасть на работу. Public transport closed, and many people couldn’t get to their jobs.
Их репортажи вызвали общественный протест, заставивший парламент организовать публичное слушание. Their broadcasts caused a public outcry, which forced our parliament to organize a public hearing.
Однако, учитывая сильный отрицательный общественный настрой против Одзавы, это невозможно. Yet, given strong public sentiment against Ozawa, that is impossible.
Мы должны встретиться у входа в общественный сад в Арлингтоне. We're gonna meet at the Arlington entrance to the public garden.
Общественный пессимизм также усугублялся падением экономического роста и увеличением безработицы. Public pessimism was also fed by falling rates of economic growth and mounting unemployment.
Еще одним недостатком приема игр является повышенный общественный контроль в принимающем городе. Another drawback to hosting the games is the public scrutiny a city receives.
Кто же должен отвечать на вопросы о влиянии изобретений на общественный порядок? So who should answer questions about an invention's implications for "ordre public"?
Террорист пытался вскочить в общественный автобус, но оступился и упал на землю. The terrorist had attempted to board a public bus but slipped and fell to the ground.
Чувство игры по правилам требует голоса, который можно получить только через общественный диалог. A sense of fair play requires voice, which can be achieved only through public dialogue.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.