Ejemplos del uso de "общие ресурсы" en ruso con traducción "share"
В докладах, касающихся землепользования и деградации почвы, указывалось на необходимость составления карт степени чувствительности окружающей среды; непрерывного экологического мониторинга; исследования границ обитания видов, характерных для лесов; сотрудничества между странами, использующими общие ресурсы; и разработки политики и правовых основ для обеспечения надлежащего применения получаемой информации.
The presentations on land use and land degradation highlighted the need for environmental sensitivity index maps; continuous environmental monitoring; forest species delineation studies; cooperation between countries that share resources; and development of policy and legal frameworks to ensure appropriate application of the information obtained.
Эта папка должна всегда находиться на сервере или общем ресурсе.
The location should always be on the server or on a share.
Повышена стабильность работы Internet Explorer 11 и общих ресурсов WebDAV.
Improved reliability for Internet Explorer 11 and WebDAV shares.
Поддерживаемый сценарий является виртуализированным развертыванием оборудования, в котором диски располагаются на виртуальных жестких дисках в общем ресурсе SMB 3.0.
Supported scenario is a hardware virtualized deployment where the disks are hosted on VHDs on an SMB 3.0 share.
Устранена проблема, которая запрещает пользователям получать доступ к данным, хранящимся на удаленных зашифрованных общих ресурсах, даже если автономное кэширование не включено.
Addressed issue that prevents users from accessing data stored in remote encrypted shares even when offline caching is not enabled.
Устранена проблема, в связи с которой проводник Windows выполнял бесконечное быстрое обновление подключенного к общему ресурсу сетевого диска, не позволяя пользователям выполнять такие задачи, как переименование объекта.
Addressed an issue that was causing Windows Explorer to perform an endless, rapid refresh of a network drive that is mapped to a share, preventing users from performing tasks such as rename object.
В общих ресурсах ЦМТ увеличивается доля внебюджетных средств, поступающих из его Глобального целевого фонда, который был учрежден в 1995 году для финансирования многолетних проектов, охватывающих множество доноров и стран.
A growing share of extrabudgetary funds for ITC is provided by its Global Trust Fund which was established in 1995 for the financing of multi-donor, multi-country and multi-year projects.
Такая детализация, а также связь между вспомогательными счетами расходов на здравоохранение и основной системой национальных счетов позволили Комитету провести весьма подробный анализ системы здравоохранения и разработать рекомендации, увязанные с такими агрегатами национальных счетов, как доля общих ресурсов, выделяемых на цели здравоохранения, и сектора экономики, которые должны оказывать медицинскую помощь.
These details, plus the link between the satellite accounts on health expenditure and the main system of national accounts enabled the committee to make a very detailed analysis of the health system and to make recommendations related to aggregates in the National accounts such as the share of total resources to be allocated to health and the sectors in the economy that should provide health care.
Скопируйте файл пограничной подписки на сервер почтовых ящиков или в общий файловый ресурс, доступный на сайте Active Directory, где расположены серверы почтовых ящиков.
Copy the Edge Subscription file to a Mailbox server or a file share that's accessible from the Active Directory site containing your Mailbox servers.
Общий файловый ресурс и параметры его безопасности необходимо настроить на отдельном компьютере, а затем настроить кластер на использование кворума "Большинство узлов и общих файловых ресурсов".
You should setup and secure a file share on a separate computer, and configure the cluster to use a Node and File Share Majority quorum.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad