Ejemplos del uso de "общий размер" en ruso
Traducciones:
todos50
otras traducciones50
Общий размер сообщения в байтах, включая все вложения.
The total size of the message in bytes, including all attachments.
Однако общий размер отправляемого сообщения при этом не уменьшается.
This, however, will not shrink the total size of the email message you're sending.
Общий размер загруженных файлов не должен превышать 500 Мбайт.
The total size of uploaded files may not exceed 500MB.
В этом поле приведен общий размер архивного почтового ящика.
This box shows the total size of the archive mailbox.
Оценки включают количество возвращенных элементов и их общий размер.
The estimate includes number of items returned and total size of those items.
Надо отметить, что общий размер является важным аспектом экономической мощи.
To be sure, total size is an important aspect of economic power.
Сообщение может содержать много небольших вложений, которые значительно увеличивают его общий размер.
The message might contain many smaller attachments that greatly increase its overall size.
Для каждого почтового ящика также отображается количество найденных элементов и их общий размер.
For each mailbox, the number of items returned and the total size of these items is also displayed.
Для каждого почтового ящика также отображаются количество найденных элементов и их общий размер.
For each mailbox, the number of items returned and the total size of these items are also displayed.
когда расширение было согласовано, общий размер экономик десяти новых членов приблизительно равнялся экономике Нидерландов.
when enlargement was agreed, the combined size of the ten new members' economies roughly equaled that of the Netherlands.
По многим направлениям деятельности общий размер издержек страхования в процентном отношении составляет достаточно большие величины.
In a number of lines of business, total insurance costs mount to an important per cent of the sales dollar.
В этой области отображается общий размер почтового ящика и использованный процент общей квоты почтового ящика.
This read-only box displays the last time that the user signed in to their mailbox.
Данная сумма превышает общий размер колоссальных убытков банков от «плохих кредитов» и сверхамбициозного финансового планирования.
This is over and above the heavy losses that banks incurred from bad lending and overambitious financial engineering.
Однако в следующем году их общий размер вырастет почти в четыре раза и составит 11 миллиардов.
But next year that number nearly quadruples to $11 billion.
По мнению Группы, имеющиеся сведения свидетельствуют о том, что общий размер поврежденной площади не превышает 220 га.
In the view of the Panel, the evidence shows that the total area damaged is not more than 220 hectares.
По оценкам, общий размер остающегося минного района, нуждающегося в обработке в период продления, охватывает около 120 гектаров.
The estimated total amount of remaining mined area needing to be addressed during the extension period covers approximately 120 hectares.
Общий размер пакетов вспомоществования банкам, выделенных западными странами с прошлого октября, уже достиг приблизительно 4,3 миллиарда долларов.
Since last October, Western countries' rescue packages for banks have reached about $4.3 trillion.
Хотя глобализация помогла увеличить общий размер мирового богатства, она оказалась наиболее выгодна тем, кто входит в новую мировую элиту.
While globalization has helped to boost overall prosperity, it has been most beneficial for those who form the new global elite.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad