Ejemplos del uso de "общих характеристик" en ruso

<>
знание общих характеристик основных судоходных путей с точки зрения географии и гидрографии; Knowledge of general characteristics of main waterways from the standpoint of geography and hydrography;
Хотя циклы испытаний двигателей большой мощности в различных странах отличались друг от друга, тем не менее они обладали целым рядом общих характеристик. The test cycle for heavy-duty engines, while different among various countries, had a number of common characteristics.
Этот раздел будет посвящен рассмотрению общих характеристик ТЧ (например, какую роль выбросы первичных ТЧ и газов-прекурсоров играют в изменении концентраций ТЧ в окружающем воздухе). This chapter will address the general characteristics of PM (e.g. how primary PM emissions and precursor gas emissions contribute to ambient PM).
Хотя циклы испытаний двигателей большой мощности в различных странах отличались друг от друга, они тем не менее обладали целым рядом общих характеристик. The test cycle for heavy-duty engines, while different among various countries, had a number of common characteristics.
описание общих характеристик применявшихся боеприпасов, такого рода как форма, размер и цвет, с тем чтобы подкрепить разработку всеобъемлющих и скоординированных просветительских программ для гражданского населения, работников по оказанию помощи и миротворческих подразделений; Describes the general characteristics of the munitions used, such as shape, size and colour, to support the development of comprehensive and coordinated education programs for civilian populations, aid workers and peacekeeping forces.
Общая характеристика права на труд General characteristics of the right to work
Эти кривые определяют классы респондентов, имеющие общие характеристики. The paths identify classes of respondents having common characteristics.
Приведите общие характеристики водоносного горизонта в вашей стране Indicate the general characteristics of the aquifer in your country
Эта процедура используется для создания групп атрибутов партии, представляющих собой группы атрибутов, у которых могут быть общие характеристики или другие сходства. Use this procedure to create batch attribute groups, which are groups of attributes that may share common characteristics or other similarities.
". Приложение 1, раздел F, глава I (Общие характеристики и обозначения) Annex 1, section F, sub-section I (General characteristics and symbols)
Приветствуя решение поручить рабочей группе задачу определения, имеют ли подобные акты общие характеристики или критерии, его делегация ставит под вопрос уместность кодификации или прогрессивного развития этой темы. While welcoming the decision to entrust a working group with the task of determining whether such acts had common characteristics or criteria, his delegation questioned the suitability of the topic for codification or progressive development.
В главе I приводятся общие характеристики режимов ответственности, такие как причинная обусловленность. Chapter I describes the general characteristics of liability regimes such as the issue of causality.
Предварительное задание этих значений позволяет сократить определенную часть ввода данных вручную, который необходим при создании новых перспективных клиентов, интересов, возможных сделок или записей в глобальной адресной книге, имеющие общие характеристики. By presetting these values, you can reduce some of the manual data entry that you must perform when you create new prospects, leads, opportunities, or records in the global address book that share common characteristics.
Ну, я переношу недостающие фрагменты, основываясь на общих характеристиках черепа белого человека. Well, I'm extrapolating the missing fragments based on the general characteristics of a Caucasian skull.
Такие картографы (чьей единственной общей характеристикой является наличие доступа к Интернету) пользуются возможностью показать места, которые они знают и любят, чтобы помочь своим соседям в поездках или чтобы показать другим людям частичку своих родных мест. These cartographers – whose only common characteristic is Internet access – are embracing the opportunity to depict the places that they know and love, whether to help their neighbors get around or to give faraway people a glimpse of their local environments.
общие характеристики и параметры боеприпасов, такие, как размер, форма, цвет и т.п. general characteristics and dimensions of munitions, such as size, shape color etc.;
Общие характеристики БУ, описание его функций и режимов работы приводятся в главе II добавления 1B. The VU general characteristics, functions and mode of operations are described in Chapter II of Appendix 1B.
Примечание: Дополнительную информацию об общих характеристиках учебной программы см. в документе FCCC/SBSTA/2003/3. Note: More information on general characteristics of the training programme can be found in document FCCC/SBSTA/2003/3.
Примечание: Более подробная информация об общих характеристиках программы подготовки содержится в документе FCCC/SBSTA/2003/3. Note: More information on general characteristics of the training programme can be found in document FCCC/SBSTA/2003/3
Примечание: Дополнительную информацию об общих характеристиках учебной программы см. в документе FCCC/SBSTA/2003/3. ПРИЛОЖЕНИЕ II Note: More information on general characteristics of the training programme can be found in document FCCC/SBSTA/2003/3.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.