Ejemplos del uso de "объединение Германии" en ruso

<>
Traducciones: todos13 reunification of germany2 otras traducciones11
Вспомните объединение Германии в 1990 году. Think of German unification, 1990.
Разве не было объединение Германии достигнуто "железом и кровью"? Wasn't Germany's unification a matter of ``blood and iron"?
«Я чувствовал, что объединение Германии будет отвечать фундаментальным интересам Запада, - говорил Буш. “I felt German unification would be in the fundamental interest of the West,” Bush said.
Объединение Германии в XIX веке Бисмарком произошло во время высшей точки европейского национализма. Bismarck’s unification of Germany in the nineteenth century occurred at the high-water mark of European nationalism.
Пятым шоком стало объединение Германии, которое можно считать провалом в плане развития экономики. The fifth shock was German unification, which is a failure in economic terms.
За невероятно короткий период - всего лишь за одиннадцать месяцев - объединение Германии стало реальностью. In an unbelievably short period of only eleven months, German unity became a reality.
Объединение Германии стоило огромных денег, которые можно было бы вложить в высокие технологии и экономическое развитие. German re-unification cost a fortune, which could have been invested in high tech and growth.
И даже по прошествии более 20 лет западные немцы до сих пор не видят конца счетам за объединение Германии. Indeed, more than 20 years on, Western Germans still see no end in sight for the bills from German unification.
Объединение Германии, почти 25 лет назад, в очередной раз находится в самом центре Европы, большая сила чье расположение, экономический потенциал, и, да, история, вызвали подозрения возрожденных гегемонных амбиций. Germany’s reunification, nearly 25 years ago, once again placed at the heart of Europe a large power whose location, economic potential, and, yes, history, raised suspicions of revived hegemonic ambitions.
Действительно, с учетом инфляции, доллар сегодня также же низок по отношению к евро, как это было с немецкими марками в 1992 году, когда объединение Германии привело к упадку европейской валютной системы. Indeed, adjusted for inflation, the dollar is now nearly as low against the euro as it was against the deutschmark in 1992, when German unification resulted in the breakdown of the European currency system.
Горбачеву дали эти гарантии... что если он согласится на объединение Германии, на единую Германию в составе блока НАТО... говоря словами Бейкера, «мы обещаем вам, что НАТО ни на дюйм не продвинется на восток». ... Gorbachev was given these assurances ... that if you agree to German reunification and a reunited Germany, one Germany, as a member of NATO, we promise you, to use Baker’s words, “NATO will not move one inch to the east.” ...
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.