Ejemplos del uso de "объехать" en ruso

<>
Можем вместе объехать весь мир. We could travel the world together.
Объехать с некоторых униформа и перетащите ее обратно в дом священника в наручниках? Go round with some uniforms and drag her back to the vicarage in handcuffs?
Ты должна объехать весь мир, если захочешь. You should travel the world if you want to.
Он хочет просто объехать Индию на своем мотоцикле. He wants to just travel across India on his motorcycle.
Но смог объехать более 4000 миль в попытке добраться до Тимора. But managed to travel over 4,000 miles in a small launch to Timor.
Чтобы побывать во всех четырёх, нужно объехать вокруг света, для чего, как известно, требуется 80 дней. To see all four corners, you have to travel around the world, and, as everybody knows, that takes 80 days.
Он объехал весь мир в поисках лечения. He travelled the world seeking a cure.
Я всё объехал, но всё зря. I went round, he tried to do me over.
Когда я вырасту, стану микробиологом и объеду весь мир. When I grow up, I'm gonna be a microbiologist and travel all over the world.
Я объехал весь мир вслед за вами. I went round the world, you know, after you.
А потом мы оба будем делать переворот, и мы объедем весь мир! And then we will both flip, and we'll travel the whole world!
Объедешь квартал и останови машину напротив нашего офиса. Go round the block and park across from our office.
Какую точно сумму в фунтах поставил мистер Фогг на то, что он объедет вокруг света за 80 дней? What was the exact number of pounds that Mr. Fogg bet that he could travel around the world in 80 days?
Элизабет Рен и Эллен Джонсон-Сёрлиф объехали многие зоны конфликтов на планете и беседовали с женщинами и девочками, лично пережившими катастрофическое воздействие конфликтов. Elisabeth Rehn and Ellen Johnson-Sirleaf travelled to many of the world's conflict zones and talked to women and girls who have experienced the devastating impact of conflict firsthand.
Можно шесть раз объехать вокруг Земли. It's like driving around the world six times.
Вы должны объехать справа, вдоль ручья. You have to go right round the creek.
Вы можете объехать Гавайи на одной зарядке. Hawaii you can drive around the island on one battery.
Давайте посмотрим, сможет ли Марк ее объехать. Now let's see if Mark avoids it.
Я хочу объехать с этим проектом всю страну. I want to take the project across the country.
1504, у нас бордовый внедорожник пытается объехать пост. 1504, we got a maroon S U.V avoiding the checkpoint.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.