Ejemplos del uso de "объявлениям" en ruso con traducción "ad"

<>
Присваивать пользовательские названия группам объявлений и отдельным объявлениям. Create custom names for your ads or ad sets.
Недопустима реклама продуктов и услуг автоматизированных кликов по объявлениям. Advertising is not permitted for the promotion of automated ad clicking products and services.
Автоматическое присвоение названий кампаниям, группам объявлений и отдельным объявлениям. Automatically name your campaigns, ad sets, and ads
Перейдите к кампаниям, группам объявлений или объявлениям, которые необходимо переименовать. Navigate to the campaigns, ad sets, or ads you want to rename.
В ваших отчетах не отражаются данные по удаленным объявлениям или группам объявлений. Your reports aren't counting deleted ad sets or ads
Примечание: Некоторые метрики нельзя просмотреть по всем кампаниям, группам объявлений или отдельным рекламным объявлениям. Note: Some metrics are unavailable to view for all campaigns, ad sets or ads.
Как просмотреть сводные метрики результативности по кампаниям, группам объявлений и отдельным рекламным объявлениям на Facebook? How can I view aggregated data for my Facebook campaigns, ad sets or ads?
Новый интерфейс на основе вкладок позволяет быстро получить доступ к кампаниям, группам объявлений и отдельным рекламным объявлениям. When you need to find your campaigns, ad sets and ads, you can click the tabs in Power Editor.
Теперь вы можете быстро перейти к своим кампаниям, группам объявлений и отдельным объявлениям при помощи меню слева. On the left side, you now can quickly get to your campaigns, ad sets and ads.
Мы изменили способ перехода к кампаниям, группам объявлений и отдельным объявлениям, чтобы вам было проще находить их. We've updated the way that you navigate to your campaigns, ad sets and ads to make it easier to find them.
Возможно, это связано с тем, что в ваших отчетах не отражаются данные по удаленным объявлениям или группам объявлений. This may be because your reports aren't counting deleted ad sets or ads.
Это может быть связано с тем, что в ваших отчетах не отражаются данные по удаленным объявлениям или группам объявлений. This may be because your reports aren't counting deleted ad sets or ads.
Теперь вы можете настроить автоматическое присвоение названий кампаниям, группам объявлений и рекламным объявлениям на основании конкретного таргетинга или прочих данных. You can now automatically name campaigns, ad sets, and ads based on specific targeting or other details.
После этого вы увидите список сводных результатов с разбивкой и фильтрами по всем кампаниям, группам объявлений или отдельным рекламным объявлениям. You should now see a list of combined results by the breakdown and filters you chose for all of your campaigns, ad sets or ads.
Прежде чем создавать продвигаемое видео, ознакомьтесь с правилами YouTube в отношении рекламы и редакционными требованиями к стандартным текстовым объявлениям AdWords, действующими в контекстно-медийной сети. Before creating your promotion, make sure to review YouTube's advertising policies and the Google AdWords editorial policy for standard text ads for placements on the Google Display Network.
И наоборот, если вас больше интересует количество показов или продвижение бренда, попробуйте увеличить расценки по объявлениям формата In-Stream, чтобы вашу рекламу просмотрели как можно больше зрителей (хотя бы частично). Conversely, if you’re more interested in views, traffic to your website, or increasing awareness of your brand, consider increasing your bid on the in-stream format to increase the likelihood of viewers seeing at least part of your ad.
Это представляет собой научный эквивалент искусства ради искусства, однако получение рекомендаций для разработки государственной политики по сложным и малопонятным техническим вопросам со стороны групп граждан, не являющихся специалистами в данной области, пришедших на дискуссии по объявлениям в газетах, гораздо опаснее. This is the scientific equivalent of art for art's sake, but getting policy recommendations on an obscure and complex technical question from groups of citizen nonexperts (who are recruited by newspaper ads) is considerably more dangerous.
По мере того, как сеть GameOver продолжала набирать силу, ее операторы продолжали добавлять в свой арсенал новые способы получения доходов — сдавая свою сеть в аренду другим преступникам, чтобы те распространяли вредоносные программы и спам. Или осуществляли такие мошеннические проекты, как клик-фрод, когда «зомби-машины» заставляют приносить доход с помощью щелчка мышью по объявлениям на фальшивых сайтах. As the GameOver network continued to gain strength, its operators kept adding revenue streams — renting out their network to other criminals to deliver malware and spam or to carry out projects like click fraud, ordering zombie machines to generate revenue by clicking on ads on fake websites.
Удалено. Ваше рекламное объявление удалено. Deleted: You deleted your ad.
Я поместил в газету объявление. I put an ad in the classifieds.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.