Ejemplos del uso de "объясняющей" en ruso con traducción "account for"
Traducciones:
todos1019
explain930
account for67
communicate6
give a reason5
unravel2
elucidate2
explicate1
extenuate1
otras traducciones5
Истоки этого мнения можно проследить до господствующей экономической теории о причинах нестабильности стоимости активов – теории, объясняющей риск и колебания стоимости активов таким образом, как если бы будущее было механическим следствием прошлого.
That belief can be traced to prevailing economic theory concerning the causes of asset-price instability – a theory that accounts for risk and asset-price fluctuations as if the future followed mechanically from the past.
Так чем можно объяснить вялое экономическое восстановление?
So what accounts for the sluggish economic recovery?
Есть много способов объяснения непропорционально значительных достижений евреев.
There are a number of ways to account for Jews' disproportionate achievement.
Чем объяснить сочетание макроэкономической ликвидности с рыночной неликвидностью?
So what accounts for the combination of macro liquidity and market illiquidity?
Но как же тогда экономисты объясняют успех Малайзии?
How, then, does an economist account for Malaysia's success?
Как объяснить внезапное протягивание Кимом оливковой ветви Южной Корее?
What accounts for Kim’s sudden extension of an olive branch to South Korea?
Разве этим нельзя объяснить странное поведение, подмеченное сестрой Джеймс?
And might that not account for the odd behavior Sister James noticed in the boy?
Чем же объяснить нарастающий бунт избирателей против статус-кво?
What accounts for voters’ growing revolt against the status quo?
Чем можно объяснить такой уровень отсталости по всем областям?
What accounts for this broad-based underdevelopment?
Это частично объясняет оптимизм Барросо в отношении второго срока.
This has in large part accounted for Barroso's high hopes of getting a second term.
Это частично объясняет оптимизм Баррозу в отношении второго срока.
This has in large part accounted for Barroso’s high hopes of getting a second term.
Но аутоиммунное могло бы объяснить паралич и множественные системы органов.
But autoimmune could account for multiple organ systems and paralysis.
Мой миф объясняет те же явления, что и исходный миф.
That accounts for the same phenomena as the original myth.
Но он также не даст достаточного вклада, чтобы объяснить такую массу.
But that cannot account for the mass either.
Мне интересно, чем еще можно объяснить содержание алкоголя в крови Бакстера?
I'm wondering, is there anything else that could have accounted for Baxter's level of intoxication?
Но для достижения этой цели Хаменеи придется объяснить непредсказуемое поведение Ахмадинежада.
But achieving that goal will require Khamenei to account for Ahmadinejad’s unpredictability.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad