Ejemplos del uso de "овечья" en ruso
Это и свиная кожа, и овечья кожа, и козлиная кожа.
There's pig leather, and there's sheep leather, and there's goat leather.
Скажу тебе, Джонни, кое-кто строит овечьи глазки.
Tell you what, Johnny, someone's making sheep's eyes.
Просто съела вчера вечером немного овечьих мозгов, чтобы расслабиться, жуткое похмелье.
Just, um, took some sheep's brains last night to loosen up, bad hangover.
Да, и еще разогретый камень, завернутый в овечью шерсть, для моих ног.
Oh, and a warming brick, wrapped in sheep's wool, for my feet.
Проблема с плотной грудью заключается в том, что это - волк в овечьей шкуре.
The problem with breast density is that it's truly the wolf in sheep's clothing.
В 2005 и 2006 годах более 130 базовых медицинских пунктов были обеспечены обогревателями и утеплены овечьими шкурами.
In 2005 and 2006, over 130 Basic Health Units (BHU) were equipped with heaters and sheep skins.
Например, несмотря на то, что работы с овечьими яйцеклетками велись много лет, Долли оказалась единственным развившимся из 277 клонированных эмбрионов.
After all, after several years of research with sheep eggs, Dolly was the only one to develop from 277 cloned embryos.
Проведенное в 2008 году исследование показало, что при переносе ядер лиофилизированных овечьих клеток в яйцеклетку часть клонированных эмбрионов развивается несколько дней, хотя и не полный срок.
Research in 2008 found that when nuclei from freeze-dried sheep cells were transferred into eggs, some of the cloned embryos developed for a few days, but not to term.
Заболевания скота, требующие незамедлительного проведения соответствующих профилактических мер, включают ящур, овечью оспу, оспу коз, чумку, ринит, инфекционный коровий трахеит, чуму рогатого скота, бруцеллез, туберкулез, сибирскую язву и др.
Animal diseases against which immediate preventive measures are essential include foot-and-mouth disease, sheep pox, goat pox, small ruminant pest, rhinitis, infectious bovine tracheitis, rinderpest, brucellosis, tuberculosis, anthrax and others.
является ли она консервативной партией с умеренными взглядами, которая желает дать исламу равное положение в государственной сфере, о чём обычно говорят её лидеры, или же это исламистский волк в овечьей шкуре, чего опасаются её противники?
Is it a conservative party of good government that seeks equality for Islam in the public sphere, as its leaders usually suggest, or an Islamist wolf in moderate sheep's clothing, as its enemies fear?
Во-первых, чего хочет ПСР: является ли она консервативной партией с умеренными взглядами, которая желает дать исламу равное положение в государственной сфере, о чём обычно говорят её лидеры, или же это исламистский волк в овечьей шкуре, чего опасаются её противники?
First, what does the AKP want? Is it a conservative party of good government that seeks equality for Islam in the public sphere, as its leaders usually suggest, or an Islamist wolf in moderate sheep’s clothing, as its enemies fear?
Три тысячи лет назад на берегах Нила только начала зарождаться цивилизация. Это были какие-то рабы, иудейские пастухи, в данном случае, они, как я догадываюсь, пахли овечьим навозом и обращались к Фараону, сидящему на троне, "Мы, Ваше Величество, равны вам".
Three thousand years ago, civilization just getting started on the banks of the Nile, some slaves, Jewish shepherds in this instance, smelling of sheep shit, I guess, proclaimed to the Pharaoh, sitting high on his throne, "We, your majesty-ness, are equal to you."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad