Ejemplos del uso de "ограниченной" en ruso
Приложение будет работать, но в режиме ограниченной функциональности.
The app will work with reduced functionality.
Вы можете продолжать работать в режиме ограниченной функциональности.
You can keep working in the compatibility mode, if you need to.
Можно ли разрушить круг ограниченной демократии и панибратского капитализма?
Is it possible to break the cycle of illiberal democracy and crony capitalism?
Можно ли разрушить круг ограниченной демогратии и панибратского капитализма?
Is it possible to break the cycle of illiberal democracy and crony capitalism?
Мы рассмотрим режим ограниченной функциональности более подробно в последнем видеоролике.
We'll get into compatibility mode in more detail in the final video.
Статья 6.30- Общие правила плавания в условиях ограниченной видимости; использование радиолокатора
Article 6.30- General rules for navigation in reduced visibility; use of radar
Если вы выберете получение возмещения, подписка сразу же перейдет в режим ограниченной функциональности.
If you choose to get a refund, the subscription will go into reduced functionality mode immediately.
Приложение 8- Требования к техническим устройствам, облегчающим доступ для пассажиров с ограниченной мобильностью
Annex 8- Requirements for technical devices facilitating access for passengers with reduced mobility
" Статья 6.30- Общие правила плавания в условиях ограниченной видимости; плавание при помощи радиолокатора
“Article 6.30- General rules for navigation in reduced visibility; use of radar
Двери туалетов для лиц с ограниченной мобильностью должны открываться наружу или должны быть раздвижными.
The doors of toilets for persons with reduced mobility should open outwards or should be sliding doors.
Судно считается плавающим при помощи радиолокатора, если оно использует радиолокатор в условиях ограниченной видимости.
A vessel is navigating by radar when it uses the radar in reduced visibility conditions.”
В прошлом месяце Исландская биотехническая компания с ограниченной ответственностью, deCODE Genetics, опубликовала карту человеческого генома.
Last month, the Icelandic biotech company, deCODE Genetics, Inc., published a map of the human genome.
Суда считаются плавающим с помощью радиолокатора в условиях ограниченной видимости только в том случае, если:
Vessels are considered to be navigating by radar in conditions of reduced visibility only if:
Помимо возможной ограниченной мобильности, в предписаниях, касающихся обустройства лестниц, должны также учитываться проблемы со зрением.
The requirements for the arrangement of stairways shall, in addition to possible reduced mobility, also take into account eyesight impediments.
По существующей технологии производятся трубы ограниченной пропускной способности, требующие дополнительного укрепления и искусственной подкачки воды.
In water pipes, we have fixed-capacity water pipes that have fixed flow rates, except for expensive pumps and valves.
Во время работы в режиме ограниченной функциональности существующим файлам или документам не причиняется никакого вреда.
No existing files or documents are harmed in Reduced Functionality mode.
Иран уже давно не квалифицируется как то, что американский внешнеполитический аналитик Фарид Закария назвал «ограниченной демократией».
Iran has long qualified as what the American foreign-policy analyst Fareed Zakaria has called an “illiberal democracy.”
Поправки к статье 6.30- Общие правила плавания в условиях ограниченной видимости; плавание при помощи радиолокатора
Amendments to Article 6.30- General rules for navigation in reduced visibility; use of radar
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad