Exemples d'utilisation de "одарённый гимнаст" en russe

<>
Но с сегодняшнего дня, я хочу чтобы ты думала как артистичный гимнаст. But from this day forward, I want you to think like an artistic gymnast.
Однако у слов есть последствия. Политик, столь одарённый, как Моди, должен понимать, что члены его партии, которые подрывают репутации противников публичными выступлениями, способны одновременно подорвать и репутацию самих государственных институтов. Между тем, эти институты критически важны для реализации его собственных, весьма похвальных экономических амбиций для Индии. But rhetoric has consequences, and a politician as gifted as Modi must be aware that those in his party who are deploying public speech to undermine reputations can also weaken the very institutions that are crucial to his own laudable economic ambitions for India.
В то же время, у нас было много родителей, богатых людей, у которых были компьютеры, и которые мне говорили: "Вы знаете, мой сын, я думаю, он одарённый, потому что он может делать удивительные вещи на компьютере. At the same time, we also had lots of parents, rich people, who had computers, and who used to tell me, "You know, my son, I think he's gifted, because he does wonderful things with computers.
И наоборот, постоянное убеждение вас в том, что вы одарённый, избранный и рождены править, имеет определённые социальные недостатки. The flipside of this is that constantly being told that you are gifted, chosen and born to rule has distinct societal downsides.
А "гениальный" и "одарённый" стали And "genius," "high-talent," became a dirty word.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !