Ejemplos del uso de "одежде" en ruso con traducción "dressing"
Traducciones:
todos1277
clothes627
clothing484
apparel40
wear37
outfit13
robe9
dressing8
getup3
otras traducciones56
Крутая одежда, модные празники, твердые золотые Египетские бороды.
Dressing up, fancy galas, solid gold Egyptian beardy things.
Я хотел понять, как такая одежда воздействует на мой разум.
I wanted to see how dressing biblically affected my mind.
Вы одеваете свою одежду, когда идёте на работу и в остальное время.
You're wearing dressing gowns to work and stuff Iike that.
Я подумала, что стойку с одеждой можно поставить сзади, а вы можете переодеться в примерочной.
I figure the rack can be in the back, and you can change in the dressing rooms.
Отсутствуют правила, касающиеся одежды, которые служили бы препятствием для девочек и женщин заниматься спортом наравне с мужчинами, и спортивные сооружения в равной мере доступны и девочкам, и мальчикам.
There are no regulations on dressing that prevent girls and women to take up sports like men do and sport facilities are equally accessible to boys and girls.
Он готовит специалистов с высшим образованием по выделке и обработке мехового сырья и шкур, пошива моделей из меха и кожи, национальной одежды и обуви, изготовлению моделей декоративно-прикладного искусства.
It trains specialists with a higher education in the processing and dressing of skins and pelts, the sewing of fur and hide models, national costumes and shoes and the manufacture of decorative-applied artwork.
В общей сложности 1800 мужчин и женщин прошли обучение на разнообразных курсах по специальностям автоматизированная обработка текстов, машинопись, пошив одежды, вышивка, парикмахерское дело, обучение грамоте, английскому языку, аэробике и керамике.
A total of 1,800 men and women graduated from a wide variety of courses on computer word processing, typing, sewing, embroidery, hair dressing, literacy, English language, aerobics, and ceramics.
Или другой из наших дизайнеров, Алтай Сендил, тут его грудь покрыта эпиляционным воском, не потому что он очень волосат, хотя да, он волосат. Нет, я шучу. Но потому, что он хочет испытать боль, которую испытывают хронические больные, когда с них снимают одежду.
Or another one of our designers, Altay Sendil: heв ™s here having his chest waxed, not because heв ™s very vain, although actually he is - no, Iв ™m kidding - but in order to empathize with the pain that chronic care patients go through when theyв ™re having dressings removed.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad