Ejemplos del uso de "одетым" en ruso

<>
Хорошенько одетым, в гражданской одежде. Properly dressed, in civilian clothes.
Я буду самым прилично одетым парнем в публичном доме! I'll be the best-dressed john in the whorehouse!
Он был чернорабочим, бедно одетым, хорошо знакомым проституткам, которые доверяли ему. He was a labourer, shabbily dressed, well known to the prostitutes, who trusted him.
Зоя Монроз находится в отеле "Черный дрозд" с человеком одетым в черное пальто и шляпу. Zoya Montrose is now in the Blackbird Hotel with a man dressed in a black coat and a hat.
Мальчика в конце-концов нашли на главной дороге, скудно одетым для путешествия и целенаправленно идущим в город. The boy was finally found on the main road, scantily dressed for a trip, walking eagerly toward the town.
Чтобы мы раскручивали необдуманные теории и гонялись за человеком, одетым в чёрное, вместо того, чтобы следовать за твёрдыми уликами. To keep us spinning wild theories and chasing after men dressed in black instead of following hard evidence.
Как бы это выглядело, если бы тебе пришлось рисовать одноглазого капитана милиции, лежащим на спине в гробу, одетым как старушка в постели? How would it have been if you'd been obliged to paint the portrait of a one-eyed captain of the militia, lying on his back in a coffin dressed like a grandmother in bed?
Почему ты одет как гладиатор? Why are you dressed as a gladiator?
Не забудьте одеть бахилы, месье. Don't forget to put on shoe covers, sir.
Я был одет как доставщик. I was dressed up like a ups man.
Он одел свой свитер задом наперёд. He put on his sweater wrong side out.
Он был одет в форму. He was all dressed up in uniform.
Погоди, я одену очки немного побольше. Let me put on my slightly larger glasses.
Боже, он одет, как кули! God, he's dressed Iike a coolie!
Хорошо, дети, все оденьте свои защитные очки. Okay, kids, everybody put on their goggles.
Контрабас одет теплее, чем я. The bull fiddle's dressed warmer than I am.
Я собираюсь одеть снаряжение и припудрить носик. I'm gonna go put on my rig and, uh, powder my nose.
Почему это синьорина так одета? How have they dressed her?
И вот вы одели армейский парашют Т-10. And you put on the T-10 parachute.
И почему она так одета? And why is she dressed this way?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.