Ejemplos del uso de "одновременного" en ruso

<>
дальнейшая разработка методов одновременного сопровождения нескольких экологических целевых показателей; The further development of techniques for handling several environmental targets simultaneously;
Управление энергией требует одновременного учета технических, политических и экономических аспектов. Managing energy requires taking into account technical, political, and economic dimensions simultaneously.
Торговая платформа FxPro МультиТерминал MT4 предназначена для одновременного управления несколькими торговыми счетами. The FxPro MultiTerminal MT4 forex platform is designed for managing multiple trading accounts simultaneously.
Можно прикрепить существующие журналы амортизации для одновременного использования с новой моделью стоимости. You can attach existing depreciation books that will be used at the same time as the new value model.
Вы думаете, что все эти люди умерли из-за одновременного сердечного приступа? You think these people died from having a heart attack at the same time?
Можно прикрепить другие существующие модели стоимости для одновременного использования с новой моделью стоимости. You can attach other existing value models to use at the same time as the new value model.
Наиболее известным симптомом этого было появление "стагфляции" - одновременного повышения инфляции и уровня безработицы. The most notorious symptom of this was the emergence of "stagflation" - simultaneously rising inflation and unemployment.
Кнопка Переключить планы может стать временно недоступна из-за одновременного переключения большого количества планов. The Switch plans button can become temporarily unavailable because the service is in the process of switching a high volume of plans.
В действительности, невозможно будет обеспечить здоровый океан без одновременного решения этой насущной глобальной проблемы. In fact, a healthy ocean will be impossible to secure without also addressing this pressing global challenge.
Ограничения доступа к контенту в случае одновременного входа взрослого и ребенка на консоль Xbox One Content limits when an adult and a child are signed in on Xbox One
Сведения об ограничениях контента в случае одновременного входа взрослого и ребенка на консоль Xbox One. Find out about content limits behavior when both an adult and a child are signed in to an Xbox One console.
Как Америка может разумным образом понять феномен одновременного быстрого роста объемов производства и растущей безработицы? How can America see reasonably rapid output growth and yet rising unemployment?
Однако Германия не может потакать идее реформ стимулирования без одновременного проведения политики, направленной на рост экономики. Germany cannot, however, indulge its obsession with supply-side reforms without also pursuing growth-enhancing policies.
Чтобы применить тему для одновременного изменения фильтров, музыки, стиля текста и движения для всего видео, выберите Темы. To apply a theme that changes filters, music, text style, and motion for the whole video at once, select Themes.
Оно может быть также использовано для одновременного запроса информации о судах, находящихся в районе вокруг переданного местоположения. It can also be used to simultaneously request information about vessels in a given area around the reporting position.
Кадр в кадр — позволяет объединить в одном ролике две записи DVR для игр или Kinect для одновременного воспроизведения Picture-in-picture – Lets you combine two Game DVR or Kinect recordings to run together at the same time, in the same video
Оператор UNION используется для одновременного просмотра всех данных, возвращаемых несколькими сходными запросами на выборку, в виде объединенного набора. When you want to review all the data that is returned by several similar select queries together, as a combined set, you use the UNION operator.
Пользователям платформы MT4 не доступно хеджирование по правилам FIFO предполагающее запрет одновременного открытия противоположных позиций с одинаковым Финансовым инструментом. For MT4 users we operate under a First-In-First-Out no hedge basis meaning opened deals involving the same Underlyings must be closed out before another deal with the same Underlying but in the opposite direction is opened.
разворачиваться на месте в заданном направлении при ветре с помощью одновременного действия главных средств управления и носового подруливающего устройства; Turn on the spot in the chosen direction under wind conditions by simultaneously operating the main controls and the bow steering device;
Ниже представлены инструкции для выполнения этой задачи на компьютерах с Windows. Это рекомендуемый вариант для одновременного совместного редактирования и общения. The following procedure describes how to perform this task on a computer running Windows, which is the preferred scenario for co-editing and chatting simultaneously.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.