Ejemplos del uso de "однообразию" en ruso
Чтобы не позволить безысходности искать новые мотивы и оправдания для распространения ядерного оружия, Комиссия должна положить конец тому однообразию, которым отличались ее заседания на протяжении последних восьми лет.
In order to prevent despair from fuelling and justifying the proliferation of nuclear weapons, the Commission must put an end to the monotony that has characterized its meetings over the past eight years.
В любом случае, вы желанное избавление от однообразия.
Anyway, you are a welcome break from the monotony.
Ах, совершеннейшее однообразие клуба, постоянная украинская супермодель исподнего белья.
Ah, sheer monotony of the club, the inevitable Ukrainian underwear model.
Но я не охочусь, и я не думаю, что мясной пуддинг представляет собой перерыв в этом однообразии.
But I don't hunt, and I don't think meat pudding is a break from this monotony.
Лесонасаждения (вдоль дороги или в каком-либо ином виде) могут способствовать улучшению визуальной ориентации и нарушению визуального однообразия дороги при условии, что их наличие не приводит к возникновению дополнительных рисков.
Plantations (in alignment or other forms) may contribute to improving visual guidance and to breaking the monotony of the road alignment, provided that the conditions of their implementation do not create additional risks.
Лесонасаждения (вдоль дороги или в какой-либо иной форме) могут способствовать улучшению визуальной ориентации и нарушению визуального однообразия дороги при условии, что их реализация не приведет к возникновению каких-либо других опасностей.
Plantations (in alignment or other forms) may contribute to improving visual guidance and to breaking the monotony of the road alignment, provided that the conditions of their implementation do not create additional risks.
Кофе остывает, здания разрушаются, яйца разбиваются, а звезды гаснут во вселенной, которая как будто обречена на переход к серому однообразию, известному как тепловое равновесие.
Coffee cools, buildings crumble, eggs break and stars fizzle out in a universe that seems destined to degrade into a state of uniform drabness known as thermal equilibrium.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad