Ejemplos del uso de "одноразовом" en ruso con traducción "disposable"

<>
Подожди, видео на одноразовом телефоне? Wait, there's a video on a disposable cell phone?
Посылка производится в одноразовых упаковках. Delivery is carried out in disposable packaging.
Но почему у меня одноразовая ложка? But why do I have a disposable spoon?
Мы для них как одноразовая посуда. People like us are disposable to people like them.
Поставка должна производиться в одноразовой упаковке. The merchandise must be delivered in disposable packaging.
Смотрите, вот мой одноразовый номер телефона. Look, here's my disposable cell phone number.
У нас нет одноразовых биологических видов. We don't have disposable species.
В любой ситуации откажитесь от одноразового пластика. Whenever possible, refuse single-use and disposable plastics.
И одноразовых людей у нас тоже нет. And we don't have disposable people either.
Одна зубная щетка, крем для бритья, одноразовая бритва. One toothbrush, a can of shaving cream, a single disposable razor.
Примечание. Рекомендуется использовать одноразовые батарейки AA, а не аккумуляторы. Note: If you're using AA batteries, we recommend AA disposable batteries rather than AA rechargeable batteries for best performance.
И это идея того, что нам не надо ничего одноразового. And it's the idea that we don't have disposable anything.
Дорогуши, они пользовались одноразовыми мобильными, так что здесь я бессильна. My pretties, they're using disposable cells, so I'm coming up empty.
НБГ относится к людям, как к одноразовой посуде и я не буду частью этого. GNB treats people like they're disposable, and I will not be a part of that.
Вместо того, чтобы пользоваться одноразовыми деревянными палочками, лучше использовать пластмассовые палочки, которые можно мыть. Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.
Чтобы вставить новые одноразовые батарейки в блок батареек типа АА беспроводного геймпада, выполните следующие действия. To insert new disposable batteries into the wireless controller AA battery pack, follow these steps:
Мы должны заглушить поток одноразового использования пластиковых продуктов, которые ежедневно уходят в мировой океан в огромном масштабе. We need to cut the spigot of single-use and disposable plastics, which are entering the marine environment every day on a global scale.
Но сначала я расскажу вам о наиболее вопиющих нарушителях, с моей точки зрения, в категории одноразовой пластмассы. But first, I need to talk to you about what I consider one of the most egregious offenders in the disposable plastics category.
Хотя для его производства необходимы ресурсы, пластик настолько дёшев, что он часто используется для выпуска одноразовой продукции. Despite requiring resources to produce, plastic is so cheap that it often is used for disposable – often single-use – products.
Серьезную опасность, когда они превращаются в НРБ, могут создавать ракеты свободного полета, такие как одноразовые противотанковые ракеты. Free flight rockets such as disposable anti tank rockets can pose a serious hazard when they become duds.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.