Ejemplos del uso de "одурачить" en ruso
Он никогда не позволял гитлеровским приспешникам одурачить себя.
He never allowed himself to be duped by Hitler's cronies.
К счастью для Японии её избирателей не удалось одурачить.
Fortunately for Japan, its voters have not been duped.
Хоть я и кормлю грудью, но еще помню, как одурачить судью.
I may be lactating, but I still know how to play a judge.
Но сколь бы многообещающие все это ни выглядело, не стоит позволять себя одурачить.
Now, promising as all this is, let’s not kid ourselves.
Они, как правило, способны высказаться, если их пытаются одурачить. Кроме того, они устали от пустых слов и плохо подготовленных инициатив.
They can generally tell when they are being strung along, and they are tired of empty rhetoric and half-baked initiatives.
Если бы не избыток новостей о победе Трампа и не действия Белого дома по разрушению глобального порядка, систематические попытки Китая надуть и одурачить торговую систему привлекли бы к себе гораздо больше внимания.
Were it not for saturation news coverage of the Trump victory and the White House’s ongoing disruption of the global order, China’s systematic gaming of the trading system would be receiving far more attention.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad