Ejemplos del uso de "оживленную" en ruso

<>
Хорошие показатели в секторе туризма повлекли за собой оживленную деятельность в секторе строительства5. Associated with the strong performance in the tourism sector was robust activity in the construction sector.5
Рассмотрим, оживленную реакцию социальных сетей и средств массовой информации в течение нескольких минут после взрывов. Consider the social-media buzz within minutes of the bombing.
Г-н Гуань Цзянь (Китай), говоря о теме «Дипломатическая защита», отмечает, что статья 9, касающаяся непрерывного гражданства, вызвала оживленную полемику в Комиссии. Mr. Guan Jian (China), referring to the topic “Diplomatic protection”, noted that article 9, which was concerned with continuous nationality, had given rise to heated debate in the Commission.
Хотя анализ этих вопросов вызвал оживленную дискуссию в Комиссии, большинство ее членов одобрили вывод Специального докладчика, который выразил сомнения в обоснованности попытки Комиссии разработать, даже в рамках прогрессивного развития международного права, проекты специальных правил по этим вопросам, поскольку эта тема скорее относится к режиму высылки иностранцев, чем к режиму гражданства. While his analysis of these issues gave rise to heated discussion by the Commission, most of its members shared the Special Rapporteur's conclusion that it would not be worthwhile for the Commission to set out draft rules specific to these issues, even in the interest of progressive development of international law, since the topic deals not with the nationality regime but with the expulsion of aliens.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.