Ejemplos del uso de "ожидается" en ruso
По его итогам ожидается принятие резолюции.
It is expected that a resolution will be adopted based on its results.
Ее место, как ожидается, займет Hikma Pharmaceuticals.
Replacing Tullow in the top-flight index is expected to be Hikma Pharmaceuticals.
Процесс вступления, как ожидается, займет около полутора лет.
Completing the membership process is expected to take up to a year and a half.
В ноябре в Германии ожидается тревожное падение инфляции
A worrying deceleration in German inflation is expected for November
Ожидается, что должность директора-распорядителя уйдёт в Европу.
The Managing Director position is expected to go to a European.
Предположим, ожидается, что акции компании Coca-Cola вырастут.
Let’s say, it is expected that Coca Cola shares will rise.
В этом году негативные тенденции, как ожидается, сохранятся.
This year, the negative trend is expected to continue.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad