Ejemplos del uso de "ожирении" en ruso
Traducciones:
todos202
obesity202
Т.е. подход, который мы применяем для предотвращения рака, также может использоваться и при ожирении.
So this approach that we're taking for cancer prevention may also have an application for obesity.
Но полученные данные свидетельствуют о том, что наличие знаний об ожирении и силы воли недостаточно для преодоления эволюционного инстинкта излишне потреблять пищу.
But all the evidence shows that relying on knowledge about obesity and willpower is not enough to offset the evolutionary instinct to overeat.
А с другой стороны, избыточный ангиогенез - большее количество кровеносных сосудов - запускает болезнь. Мы наблюдаем это при раке, слепоте, артрите, ожирении и болезни Альцгеймера.
And on the other end, excessive angiogenesis - too many blood vessels - drives disease, and we see this in cancer, blindness, arthritis, obesity, Alzheimer's disease.
Хотя риск для здоровья при избыточном весе, включая диабет, болезнь сердца и некоторые виды рака, меньше, чем при ожирении, он все еще является значительным.
Although the health risks for being overweight, including diabetes, heart disease, and some cancers, are less than those for obesity, they are still substantial.
Этот показатель основан на исследованиях потребления продуктов питания, данных об ожирении и на целом ряде факторов, которые дают примерное представление о том, сколько на самом деле мы съедаем.
That's based on diet intake surveys, it's based on levels of obesity, it's based on a range of factors that gives you an approximate guess as to how much food is actually going into people's mouths.
Ожирение + Голод = 1 глобальная продовольственная проблема
Ellen Gustafson: Obesity + Hunger = 1 global food issue
У нее патологическое ожирение, вызывающее перенапряжение сердца.
Uh, she's got morbid obesity causing heart strain.
Но если серьезно, ожирение - это не смешно.
But despite my mirthful remarks, obesity is no laughing matter.
По общему признанию, нас постигла эпидемия ожирения.
We are, supposedly, in the midst of an obesity epidemic.
Более того, пока ожирение распространялось, оно подверглось изменениям.
Moreover, as obesity spreads it is changing.
Массовым ожирением и ежегодным фестивалем сбора урожая Поуни.
Widespread obesity and the annual Pawnee Harvest Festival.
АТЛАНТА - По общему признанию, нас постигла эпидемия ожирения.
ATLANTA - We are, supposedly, in the midst of an obesity epidemic.
Даже ожирение может иметь связь с наличием витамина D.
Even obesity may have connections to vitamin D.
К сожалению, ожирение нельзя отнести к проблемам чисто американским.
Unfortunately, obesity's not only an American problem.
Результат: более высокий процент ожирения, диабета и болезни сердца.
And their higher rates of obesity, diabetes and heart disease are the result.
Поговорим об эпидемии ожирения, т.к. это стало проблемой.
I want to talk a little bit about the obesity epidemic, because it really is a problem.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad