Ejemplos del uso de "оказало давление" en ruso

<>
Traducciones: todos58 put pressure51 otras traducciones7
Тот факт, что физический спрос на золото был небольшим, также оказало давление на цены. The fact that the physical demand for gold has been subdued has also weighed on its price.
В дополнение, вчера вечером были опубликованы некоторые более слабые, чем ожидалось, данные Японии, что также оказало давление на валюту. On top of this, there was some weaker than expected data from Japan overnight which also weighed on the currency.
Прежде всего, на оззи оказало давление недавнее снижение цен на сырьевые товары, плюс разочаровывающие данные Китая и продолжающаяся устная интервенция РБА. The Aussie has been weighed down above all by the recent weakness in commodity prices, disappointing economic data from China and continued verbal intervention from the RBA.
Серьезность намерений Драги по поводу QE оказало давление на EUR, и он достиг нового 11-летнего минимума во время пресс-конференции в четверг. Draghi’s commitment to QE weighed on the EUR, which made a fresh 11-year low during Thursday’s press conference.
Это оказало давление на EUR, подняло европейские фондовые индексы, а также поспособствовало снижению доходности европейских облигаций, как в центральных, так и периферийных странах. This weighed on the EUR, boosted European stocks and also helped European bond yields fall across the core and the periphery.
Tullow, пожалуй, самая маленькая компания из пяти, которые входят в состав индекса FTSE 100, однако падение ее акций на 60% с мая 2014, вне всякого сомнения, оказало давление на сектор, а значит, и на индекс. Tullow may be the smallest of the five energy companies listed on the FTSE 100, however the 60% drop in its share price since May 2014 has undoubtedly weighed on the sector, and thus the index.
Это потому, что центральный банк Швеции отдает предпочтение слабой валюте, а это привело к более высокому импорту и хорошим ценам, и оказало давление на индекс потребительских цен, а также готовность Банка, на проведение, если необходимо, еще более экспансионистской денежно-кредитной политики, что может поставить SEK под давление продавцов. This is because of the Sweden’s central bank preference of a weak currency, as it has led to higher import and good prices and put upward pressure on CPI, as well as the Bank’s readiness to make monetary policy even more expansionary if necessary that could put SEK under selling pressure.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.