Sentence examples of "окно приложения" in Russian

<>
При изменении окна приложения FxPro cTrader соответственно адаптирует и изменяет открытые графики. When the application window size is being changed, FxPro cTrader adopts and manages the opened charts accordingly.
В Office можно войти из окна приложения или из раздела сведений о приложении. You can sign in to Office from the application window, or the information section of an app.
В меню Вид (рядом со значком "Справка" в главном окне приложения) выберите Параметры области переходов. On the View menu (next to the Help icon in the main application window), click Navigation Pane Options.
С помощью меню Вид (рядом со значком "Справка" в главном окне приложения) можно показать или скрыть следующие элементы рабочей области Microsoft Dynamics AX: Using the View menu (next to the Help icon in the main application window), you can show or hide the following areas of the Microsoft Dynamics AX workspace:
Щелкните окно приложения, которое нужно поместить рядом. Select the app you want to see next to it.
Если вы сохраняли заметки в разные разделы, окно приложения будет выглядеть так. For example, if you had saved notes into different sections, it might look like the following.
После того как снимок экрана сделан, он автоматически копируется в окно приложения "Ножницы". After you capture a snip, it's automatically copied to the Snipping Tool window.
Примечание: Если окно "Новые возможности" не появилось, возможно, вам нужно выполнить активацию из приложения Office. Note: If there is no What's New window, you may need to activate from within the Office app.
При первом открытии приложения появится окно Введите ключ продукта. The first time you open an application, you might see the Enter your product key screen.
Позволяет людям публиковать материалы на Facebook непосредственно из вашего приложения через индивидуально настраиваемое окно Composer. Let people explicitly publish content from your app to Facebook from within a custom composer.
Предоставление людям возможности публиковать материалы непосредственно из вашего приложения на любых Страницах Facebook, которыми они управляют, через индивидуально настраиваемое окно Composer. Let people explicitly publish content from your app to any of the Facebook Pages they manage from within a custom composer.
Он смотрел в окно. He was looking out the window.
Есть вещь, которую я не люблю в айпаде - это то, что ты не можешь установить приложения, которые не доступны через Аппстор. One thing I don't like about the iPad is that you can't easily install apps that aren't available through Apple's App Store.
Джон разбил окно. John broke the window.
Законные приложения от ведущих производителей несут дополнительную нежелательную нагрузку. Наряду с их применением, некоторые из них изменяют различные настройки браузера, словно ваш браузер у них. Знаете ли вы, что AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail это лишь немногие, кто изменяет вашу домашнюю страницу, поиск по умолчанию и другие настройки? Legitimate software applications from leading vendors are carrying an additional unwanted load. Together with their application, some of them change various browser settings as if your browser is theirs. Did you know that AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail just to name a few, tweak your homepage, default search and other settings?
Я хочу знать, кто разбил это окно. I want to know who broke this window.
О деталях, на которые надо обратить внимание при претензиях на возмещение ущерба, Вы получите в качестве приложения соответствующую памятку. Please find enclosed an information paper regarding the conditions to observe in claims for damage.
Кто разбил это окно? Who broke this window?
Все приложения к настоящему Контракту являются его неотъемлемой частью All annexes to this Contract are an integral part of it
Тот мальчик часто разбивает наше окно мячом. That boy often breaks our windows with a ball.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.