Exemples d'utilisation de "окружающий свет" en russe
я увидел свет, идущий к Вам, окружающий Вас и сохранившийся до конца выступления".
I saw a light coming, surrounding you and protecting you to the end [of the speech]."
"Когда Вы начали произносить слова "Во имя Аллаха"... я увидел свет, идущий к Вам, окружающий Вас и сохранившийся до конца выступления".
"When you began with the words "In the name of God"... I saw a light coming, surrounding you and protecting you to the end [of the speech]."
Однако окружающий мир должен видеть, как вы излучаете 100-процентную уверенность в своем подходе.
But to the outside world, you need to project 100 percent confidence in your approach.
Ты никогда не выключаешь музыку и свет перед сном.
You never turn off the music and the lights before going to bed.
Окружающий звук от абонентской приставки через консоль Xbox One не передается.
Surround sound from your set-top box will not be passed through the Xbox One.
Элемент второго уровня, окружающий оболочку объявления, указывающую на второй сервер объявлений
Second-level element surrounding wrapper ad pointing to Secondary ad server
Перикард, окружающий ее сердце, воспален и начинает прилипать к сердечной мышце.
The pericardial sac around her heart is inflamed and starting to adhere to the heart itself.
Ну, полагаю, все мы своим, уникальным образом, видим окружающий мир.
Well, I suppose we all have our own unique way of viewing the world.
А окружающий мир она видит лишь на чёрно-белом мониторе.
And she can only observe the outside world on a black and white monitor.
Его уникальный взгляд на вещи помог пролить свет на ситуацию.
His unique perspective helped shed light on the situation.
Тепло - исключительно беспорядочный вид энергии, а значит курица излучает беспорядок в окружающий её мир.
Now, heat is a highly disordered form of energy, so the chicken is radiating disorder out into the wider universe.
Лучше бы ты выключил свет перед тем, как ложиться спать.
You had better turn off the light before you go to sleep.
Я выделила окружающий шум из записи сообщения, пытаясь понять, где находился Хатч в момент звонка.
I was isolating the ambient noise on the voice mail, trying to figure out where Hutch was when he placed this call.
Мы видим молнию раньше, чем слышим гром, потому что свет движется быстрее, чем звук.
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité