Ejemplos del uso de "оксида железа" en ruso
На одежде жертвы есть следы оксида кальция, оксида железа и магнезии.
The victim's clothing shows traces of calcium oxide, ferric oxide and magnesium oxide.
Нашла остатки оксида железа, предположительно, ржавчина от лезвия.
Found iron oxide residue, presumably rust from a blade.
Я обнаружил атипично повышенное содержание алюминия, магния силикона и оксида железа в обломках.
I found unusually high levels of aluminum, magnesium, silicon and iron oxide in the wreckage.
Я понимаю, что это пальцем в небо, но в Централ Сити самый большой уровень оксида железа в стране.
I know it's a long shot, but central city has The highest concentration of iron oxide in the country.
Кончики пальцев лейтенанта были обожжены и они дают положительный результат на высокое содержание оксида железа и сульфида вольфрама, они же ржавчина и масло.
The lieutenant's fingerprints were singed and they tested positive for high levels of iron oxide and tungsten sulfide, aka rust and oil.
Оксид железа, сера, уран, торий, кальций, калий, капля диоксида кремния.
Iron oxide, sulfur, uranium, thorium, calcium, potassium, a smidgen of silicon dioxide.
И да, не знаю, даст ли вам это что-нибудь, но я нашел смесь карбоната кальция и оксида титана а также пигменты под ногтями.
Oh, uh, I don't know what this will mean to you, but I found a mixture of calcium carbonate titanium oxide and pigment fillers in the nail beds.
Нет никаких шансов, что Стюарт, нищий торговец комиксами, сможет хоть чем-то привлечь Эми Фарра Фаулер, видного нейробиолога, способного выполнить операцию на собственной ноге всего лишь с помощью оксида азота из банок со взбитыми сливками вместо анестезии.
There is no way that Stuart, an impoverished peddler of picture books, would be at all appealing to Amy Farrah Fowler, a noted neurobiologist capable of performing surgery on her own feet with nothing but nitrous oxide from cans of whipped cream as anesthesia.
Непонятно, какие газы могли там скопиться за эти годы — водород, угарный раз, окись железа или что-то еще.
And we can’t tell if the gas that collected over the years are carbon, hydrogen or iron oxides or anything else.
В результате экономика Китая находится во власти ресурсо-зависимых и неэффективных источников загрязнения, таких как угольные шахты и шахты полезных ископаемых, ткацкие и бумажные фабрики, производители железа и стали, нефтехимические фабрики и производители строительного материала.
As a result, China's economy is dominated by resource-hungry and inefficient polluters, such as coal and mineral mines, textile and paper mills, iron and steel makers, petrochemical factories, and building material producers.
Блокируя ограничения выбросов оксида азота и метана, а также уклоняясь от выполнения обязательств по снижению уровня загрязнения воздуха, воды и почвы, они повышают свои прибыли, перекладывая при этом на общество все издержки, связанные с загрязнением природы.
From seeking to block reductions in nitrous oxide and methane emissions, to circumventing obligations to reduce air, water, and soil pollution, they have managed to increase profits while dumping pollution costs on the public.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad