Ejemplos del uso de "оксидам азота" en ruso

<>
завершит пересмотр связанного с Гётеборским протоколом руководящего документа по сере, оксидам азота и ЛОС и твердым частницам (ТЧ); Complete the revised guidance document associated with the Gothenburg Protocol on sulphur, nitrogen oxides and VOCs, and particulate matter (PM);
Стороны представили информацию по следующим прекурсорам: моноксиду углерода (СО), оксидам азота (NOx), гидрофторуглеродам (ГФУ), перфторуглеродам (ПФУ), гексафториду серы (SF6) и диоксиду серы (SО2). The precursors on which Parties have provided information are carbon monoxide (CO), nitrogen oxides (NOx), hydrofluorocarbons (HFCs), perfluorocarbons (PFCs), sulphur hexafluoride (SF6) and sulphur dioxide (SO2).
пересмотрит связанные с Гётеборгским протоколом руководящие документы по сере, оксидам азота и ЛОС и включит в эти документы ТЧ (после консультаций с Целевой группой по тяжелым металлам); Revise the guidance documents associated with the Gothenburg Protocol on sulphur, nitrogen oxides and VOCs, and add PM to the guidance documents (in consultation with the Task Force on Heavy Metals);
Исполнительный орган предложил Группе экспертов по технико-экономическим вопросам начать работу по возможному пересмотру Протокола и приложений к нему, в том числе посредством пересмотра руководящих документов по сере, оксидам азота и ЛОС и добавления в них ТЧ. The Executive Body invited the Expert Group on Techno-Economic Issues to initiate work for a possible revision of the Protocol and its annexes, including through revising the guidance documents on sulphur, nitrogen oxides (NOx) and VOCs, and adding PM to them.
Исполнительный орган предложил Группе экспертов по технико-экономическим вопросам начать работу по возможному пересмотру Протокола и приложений к нему, в том числе посредством пересмотра руководящих документов по сере, оксидам азота и ЛОС и добавления к ним ТЧ. The Executive Body invited the Expert Group on Techno-Economic Issues to initiate work for a possible revision of the Protocol and its annexes, including through revising the guidance documents on sulphur, nitrogen oxides and VOCs and adding PM to them.
Исполнительный орган предложил Группе экспертов по технико-экономическим вопросам начать работу по возможному пересмотру Протокола и приложений к нему, в том числе посредством пересмотра руководящих документов по сере, оксидам азота NOx и ЛОС и добавления в них ТЧ. The Executive Body invited the Expert Group on Techno-economic Issues to initiate work for a possible revision of the Protocol and its annexes, including through revising the guidance documents on sulphur, nitrogen oxides (NOx) and VOCs, and adding PM to them.
Поток и концентрация массы оксидов азота выражается в эквиваленте диоксида азота (С). The mass flux and mass concentration of nitrogen oxides are expressed as nitrogen dioxide (C).
3 К парниковым газам, имеющим антропогенную природу, относится двуокись углерода (CO2), метан (CH4), оксид азота (N2O), гидрофторуглерод (ГФУ), перфторуглерод (ПФУ) и фтористая сера (SF6). 3 The anthropogenically produced greenhouse gases include: carbon dioxide (CO2); methane (CH4); nitrous oxide (N2O); hydrofluorocarbons (HFCs); perfluorocarbons (PFCs); and sulphur hexafluoride (SF6).
Потому что без работы креатин или оксид азота не помогут. 'Cause without the work, the creatine or nitric oxide's not gonna do it.
Субпродуктами горения газа являются углекислый газ, вода и небольшое количество оксидов азота. The only byproducts of gas combustion are carbon dioxide, water, and small amounts of nitrogen oxides.
Во-первых, участники саммита ввели единицу расчёта «CO2e» для последовательного количественного измерения эффекта выбросов несравнимых парниковых газов, в частности, CO2, метана и оксида азота. First, governments introduced the CO2e unit of calculation to quantify in a consistent manner the effects of disparate greenhouse gases, such as CO2, methane, and nitrous oxide.
" Оксиды азота " означает окись азота и диоксид азота, выраженные в виде диоксида азота (NO2) ". “'Nitrogen oxides'means nitric oxide and nitrogen dioxide, expressed as nitrogen dioxide (NO2).”
Это объяснимо, поскольку в европейском масштабе уровни сокращения выбросов аммония и оксидов азота одинаковы. This is reasonable, since the decreases in ammonia and nitrogen oxide emissions are similar on the European scale.
Можно взять практически любой показатель, который имеет значения для благосостояния человека - содержание оксида азота, метана, исчезновение лесов, чрезмерный рыбный промысел, деградация почв, исчезновение видов - все эти показатели имеют одинаковый тренд в течение последних 200 лет. You can take virtually any parameter that matters for human well-being - nitrous oxide, methane, deforestation, overfishing land degredation, loss of species - they all show the same pattern over the past 200 years.
" Оксиды азота " означает окись азота и диоксид азота, выраженные в виде диоксида азота (NО2); “Nitrogen oxides” means nitric oxide and nitrogen dioxide, expressed as nitrogen dioxide (NO2);
Стратегия борьбы с загрязнением воздуха 1986 года охватывает диоксид серы, оксиды азота и ЛОС. The 1986 Air Pollution Control Strategy covers sulphur dioxide, nitrogen oxides and VOCs.
Блокируя ограничения выбросов оксида азота и метана, а также уклоняясь от выполнения обязательств по снижению уровня загрязнения воздуха, воды и почвы, они повышают свои прибыли, перекладывая при этом на общество все издержки, связанные с загрязнением природы. From seeking to block reductions in nitrous oxide and methane emissions, to circumventing obligations to reduce air, water, and soil pollution, they have managed to increase profits while dumping pollution costs on the public.
" Оксиды азота " (NOX) означает окись азота и диоксид азота, выраженные в виде диоксида азота (NO2); Nitrogen oxides (NOX) means nitric oxide and nitrogen dioxide, expressed as nitrogen dioxide (NO2);
Концентрация углекислого газа (CO2), метана и оксида азота в глобальной атмосфере заметно возросла в результате деятельности человека. Global atmospheric concentrations of CO2, methane and nitrogen oxide have increased markedly as a result of human activities.
Нет никаких шансов, что Стюарт, нищий торговец комиксами, сможет хоть чем-то привлечь Эми Фарра Фаулер, видного нейробиолога, способного выполнить операцию на собственной ноге всего лишь с помощью оксида азота из банок со взбитыми сливками вместо анестезии. There is no way that Stuart, an impoverished peddler of picture books, would be at all appealing to Amy Farrah Fowler, a noted neurobiologist capable of performing surgery on her own feet with nothing but nitrous oxide from cans of whipped cream as anesthesia.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.