Ejemplos del uso de "омерзительная" en ruso
Почему я вообще что-то объясняю, когда очевидно, что это омерзительная отсылка к тем событиям?
Why am I explaining this when this is obviously a ghoulish reference to it?
Ты омерзительный, презренный, гнусный, преступный извращенец!
You're a disgusting, despicable, loathsome, criminal fraud!
Он угрожает использовать какой-то омерзительный метод ассимиляции.
He's threatening to use some kind of ghoulish assimilation technique.
Я думал, вы сказали, что это видео было омерзительным.
I thought you said that, uh, video was ghoulish.
Я скажу Сестре Бриджет, что ты омерзительно себя вела.
I'll tell Sister Bridget you acted disgustingly.
И после меня не останется ничего, кроме омерзительных сказок.
And I'll leave nothing behind me but ghoulish folklore.
Ты никогда не заглядывал в отстойник и не находил там ничего омерзительного?
Have you ever looked inside of a bucket and not seen something disgusting?
Все чего вы хотите, это чтобы вас заполнили, и неважно будет это мужчина или тонны омерзительных помоев.
All you want is to be filled up, and whether it's by a man or by tons of disgusting slop makes no difference.
Все эти изображения наделали много шума. И я была объявлена омерзительным художником. Пресса писала об этом, выделяя целые страницы о том, как все это ужасно,
All this imagery was creating a lot of fuss and I was cited as a disgusting artist. The press were writing about this, giving full pages about how terrible this was.
Из-за них я выгляжу как медсестра, которая меняет утки, с писклявым вежливым голоском подносит суп омерзительным старикашкам, а затем едет домой на автобусе к своим 16 кошкам.
Shoes make me look like I should be changing bedpans like I should be squeaking around bringing soup to some disgusting old person then take the bus home to my 16 cats.
Омерзительная паранойя наблюдается и в США, её новейшим свидетельством стала агрессия белых расистов в Шарлотсвилле (штат Вирджиния), где в выходной день 12 августа был убит участник мирного протеста против расизма, а многие получили ранения.
In the United States, a fetid paranoia has taken hold, with the white supremacist aggression in Charlottesville, Virginia over the August 12 weekend – where a peaceful counter-protester was killed and many were injured – just the latest manifestation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad