Beispiele für die Verwendung von "опасен" im Russischen

<>
Потому что каждый этап опасен. Because every step is dangerous.
блоггинг опасен для вашего здоровья, особенно, если вы мужчина. blogging may be hazardous to your health, especially if you are a male.
Такой подход к суверенитету чрезвычайно опасен. This approach to sovereignty is exceedingly risky.
И этот миф чрезвычайно опасен. And that myth is profoundly dangerous.
В случае, если инженерная помощь потребуется в срочном порядке, своевременный доступ к предлагаемым новым пунктам пограничного контроля на автомобильном транспорте, будет затруднен и опасен в силу значительных расстояний от региональных штаб-квартир до этих пунктов, а также чрезвычайно плохого состояния дорожной инфраструктуры в этих отдаленных областях. Timely access to the proposed new locations by road, in the event engineering support is urgently required, would be difficult and hazardous owing to the distance from the Regional Headquarters to these border control locations and the extremely poor road infrastructure in these outlying areas.
Джек Толлер вооружен и особо опасен. Jack Toller is considered armed and extremely dangerous.
Лунд сказала, что Бирк Ларсен опасен. Lund said Birk Larsen was dangerous.
Он интриган, лжец, и он опасен. He's schemer, a liar, and he's dangerous.
Невежественный враг менее опасен, чем интеллектуальный, Джейми. An unintelligent enemy is far less dangerous than an intelligent one, Jamie.
Но как велик и опасен этот риск? But how big and dangerous is that risk?
Тем не менее, такой мир глубоко и излишне опасен. Yet such a world is profoundly and unnecessarily dangerous.
Разве ж конский навоз в их руках был опасен? Was the horse dung on their hands that dangerous?
Но этот вопрос не только неправильный, он также опасен. But the premise of that question is both wrong and dangerous.
В такие моменты понимаешь, как опасен такой бизнес для женщин. You know, makes you realize how dangerous this business can be for a woman.
Я знаю, ты хочешь быть здесь, Зэд, но экзорцизм опасен. I know you want to be here, Zed, but an exorcism is dangerous.
Возможно его нет дома, но если он там, он опасен. He's probably not home, but if he is, he's dangerous.
Он опасен для рожающих женщин, он подвергает страданиям рожающих женщин. They are dangerous to give birth to, are agonizing to give birth to.
Покуда он еще в состоянии держаться в седле, он опасен! As long as he can be propped on a horse, he's dangerous!
Мотокросс очень опасен из-за всех бугров, еще более опасны ямы. Motocross is very dangerous for the jumps, it's more dangerous for the bumps.
Даниэль сказал, что штамм, который он вынес из лаборатории, очень опасен. Daniel told me that the strain it out of the lab is very dangerous.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.