Ejemplos del uso de "опасностью" en ruso con traducción "peril"
Traducciones:
todos3845
danger1680
risk1328
hazard479
threat217
peril72
jeopardy29
dangerousness11
otras traducciones29
Мы не обращаем внимания на эту угрозу, что чревато для нас опасностью.
We ignore this threat at our peril.
Вы считаете иностранные инвестиции и приобретения в Америке положительным событием или потенциальной опасностью?
Do you see foreign investment and acquisitions in America as a positive development or a potential peril?
Я узнал, что Вэла хотят порезать, и с большой опасностью для себя предупредил его.
I heard that val was gonna get shanked, And at great personal peril, I warn him.
Действительно, пока основная работа по подготовке к приближающимся выборам и референдуму не сделана, Судан стоит перед еще большей опасностью.
Indeed, unless the proper groundwork is laid for the upcoming elections and the referendum, Sudan faces even greater peril.
Протекционизм обычно процветает во времена экономической опасности.
Protectionism normally thrives in times of economic peril.
Древняя традиция, защищающая горничных от неминуемой опасности.
An enduring tradition, to the imminent peril of all the pretty housemaids.
Напротив, источником опасности могут стать их внутренние проблемы.
On the contrary, their domestic problems threaten to turn uncertainty into peril.
Ошибка Washington Post: демократия в Грузии вне опасности
The Washington Post Is Wrong: Georgia's Democracy Isn't In Peril
На данном этапе путь вперед полон опасности и неуверенности.
At this point, the road forward is fraught with peril and uncertainty.
Во всех этих государствах существует опасность развития ожесточенных конфликтов.
All these states are in peril of sliding into violent conflict.
Много было сказано о технологии, её перспективах и опасностях.
We've heard a lot about the promise of technology, and the peril.
Нам необходимы аналогичные усилия для решения опасностей устойчивости к противомикробным препаратам.
We need a similar effort to address the perils of antimicrobial resistance.
Это станет вехой, знаменующей начало конца эпохи экзистенциальной опасности для человечества.
It will be a milestone marking the beginning of the end of an age of existential peril for humanity.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad