Ejemplos del uso de "опек" en ruso
ОПЕК также сильно заинтересован в поддержании производства.
OPEC also has a strong interest in maintaining production.
Влияние ОПЕК на цены на нефть чрезвычайно преувеличено.
OPEC’s impact on prices is grossly exaggerated.
Рубль пострадает на решении ОПЕК сохранить статус-кво
RUB would be hurt by an Opec decision to maintain the status quo
Представители Саудовской Аравии на сегодняшнем заседании ОПЕК в Вене.
Saudi Arabian delegates at today's crunch Opec meeting in Vienna.
Являясь членом ОПЕК, Сирия сегодня является чистым импортёром нефти.
A member of OPEC, Syria is now a net importer of oil.
Квоту же страны ОПЕК определяет исходя из подтверждённых запасов.
OPEC calculates member countries' quotas based on proven reserves.
Страны ОПЕК контролируют немногим более одной трети мирового экспорта нефти.
OPEC controls little more than one-third of the global output of oil.
По мере роста зависимости мира от нефти, росло и могущество ОПЕК.
As the world’s dependence on oil increased, so did OPEC’s power.
В итоге, Саудовская Аравия втянула в ценовую войну все страны ОПЕК.
Ultimately, Saudi Arabia dragged all of OPEC into the price war.
Но из-за сотрудничества с ОПЕК такой сценарий становится менее вероятным.
But OPEC’s cooperation makes this scenario much less likely.
Сланцевая революция США разделила ОПЕК согласно качеству сырой нефти ее членов.
The US shale revolution divided OPEC according to the quality of its members' crude oil.
И тут придёт время стимулятора для ОПЕК - "200 долларов за баррель".
And then we do the OPEC stimulus package also known as 200 dollars a barrel.
Некоторые наблюдатели считали, что ОПЕК волшебным образом вынет кролика из шляпы.
Speculators believed OPEC would magically pull a rabbit out of the hat.
В конечном итоге ОПЕК переключится на оценку нефти при помощи корзины валют.
In the longer run, OPEC will shift to pricing petroleum in a basket of currencies.
Но у ОПЕК даже нет волшебной шляпы, не говоря уже о кролике.
But OPEC doesn’t even have a hat, much less a rabbit.
Это позволяет лучше понять решение ОПЕК в прошлом ноябре не сворачивать поставки.
This provides some insight into OPEC’s decision last November not to curtail supply.
Вспомним создателя ОПЕК шейха Ямани, которому задали вопрос: "Когда кончится век нефти?"
And if we remember Sheikh Yamani when he formed OPEC, they asked him, "When will we see the end of the age of oil?"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad