Ejemplos del uso de "операционную сестру" en ruso
У вас будут все снимки, ваша любимая операционная сестра.
You will have all of your films, your favorite scrub nurse.
Я как раз заканчивал свою операцию, когда операционная сестра спросила меня о самочувствии моей жены, потому что она слышала, что Адель в отделении скорой помощи.
I was finishing a surgery just now when a scrub nurse asked me how my wife was feeling, because she'd heard Adele was in the E R, and I hadn't.
Телевизионный бизнес Sony, во II квартале принесший компании первую за три года операционную прибыль в размере 5,2 млрд иен, в отчетном периоде снова упал до 9,3 млрд иен операционного убытка.
Sony's television business, which in the 2nd quarter brought the company its first operating profit in three years in the amount of 5.2 billion yen, in the accounting period has again dropped to 9.3 billion yen of operating loss.
В рамках этого плана Deutsche Bank намеревается повысить операционную эффективность, свернув деятельность в нескольких странах, в которых низкие операционные доходы не оправдывают его присутствие.
As a part of the plan, Deutsche Bank also sought to improve operating efficiency by exiting several countries where low operating profits did not justify its presence.
Он повесил ответственность за несчастный случай на свою сестру.
He pinned responsibility for the accident on his sister.
Чтобы узнать подробнее об установке Chrome, выберите операционную систему.
Click below to learn how to install Chrome for each type of computer:
Если пойдешь в кино, возьми с собой свою сестру.
If you go to the movies, take your sister with you.
Рекомендуем установить антивирусное ПО или стереть все данные с жесткого диска и переустановить операционную систему.
We recommend that you install anti-virus software or wipe your computer clean and reinstall your operating system.
Щелкните стрелку вниз и выберите свою операционную систему.
Click or tap the downward-pointing arrow, and then select your operating system.
Рекомендуем обновить операционную систему для своевременного получения последних версий Chrome.
Use a recent operating system to make sure you continue to get the latest Chrome versions and features.
Кроме того, бывают случаи, когда для устранения неполадок нужно сбросить операционную систему консоли к заводским значениям по умолчанию, но при этом сохранить все установленные игры и приложения.
There may also be times when you want to reset your console's operating system (OS) to its factory defaults for troubleshooting purposes, but you want to keep all of your games and apps installed.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad