Ejemplos del uso de "операционные системы" en ruso

<>
Поддерживаемые операционные системы для Exchange 2016 Supported operating systems for Exchange 2016
В настоящий момент поддерживаются следующие операционные системы: Currently the following operating systems are supported:
Мобильное приложение Job Search: поддерживаемые операционные системы и устройства Supported Operating Systems and Devices for the Job Search App
В таблице ниже перечислены поддерживаемые операционные системы для Exchange 2016. The following table lists the supported operating systems for Exchange 2016.
Узнайте, какие операционные системы поддерживаются, просмотрев требования к системе для Office. Check the system requirements for Office to see what operating systems are supported.
Не все операционные системы для мобильных устройств поддерживают шифрование карт памяти. Not all mobile device operating systems support storage card encryption.
Следующие операционные системы для ПК поддерживают просмотр страницы "Моя учетная запись": The following PC operating systems support the My Account page:
Платформа FXTM MT4 WebTrader работает в любом браузере и поддерживает все операционные системы FXTM MT4 WebTrader works on any web browser & supports all operating systems
Вы можете задать таргетинг на определенные операционные системы, модели устройств или операторов связи. You can target particular operating systems, device models, and carriers.
Чтобы максимально эффективно использовать клавиши быстрого доступа, обновите свои браузеры и операционные системы. You can improve the performance of your keyboard shortcuts by upgrading your web browsers and operating systems.
В части [Operating Systems] (операционные системы) удалите из всех строк загрузки следующий переключатель: /3GB In the [Operating Systems] section, delete the following switch from all startup lines: /3GB
Возможность использовать совместно операционные системы и программное обеспечение очень сильно облегчила жизнь среднему потребителю. The ability to have operating systems and software bundled together made life much easier for the average consumer.
В части [Operating Systems] (операционные системы) добавьте в строку загрузки следующий переключатель: /BURNMEMORY=<Значение в мегабайтах> In the [Operating Systems] section, add the following switch to the startup line: /BURNMEMORY=<Value in MB>
В части [Operating Systems] (операционные системы) удалите из всех строк загрузки следующий ключ: /3GB /USERVA=3030 In the [Operating Systems] section, delete the following switches from all startup lines: /3GB /USERVA=3030
Убедитесь, что центру сертификации доверяют клиенты (операционные системы, браузеры и мобильные устройства), которые подключаются к серверам Exchange. Verify that the CA is trusted by the clients (operating systems, browsers, and mobile devices) that connect to your Exchange servers.
Операционные системы, специально разработанные для оборудования «обработки в реальном масштабе времени», гарантирующие «время латентности глобального прерывания» менее 20 мкс. Operating systems specially designed for " real time processing " equipment which guarantees a " global interrupt latency time " of less than 20 µs.
Я, видишь ли, разрабатывал операционные системы для всех мамочкиных роботов, и в качестве меры предосторожности я лишил вас возможности взять модуль свободы воли в руки. For, you see, I designed the operating system for all Momcorp robots, and as a precaution, I made you incapable of picking up the free will unit.
Рассмотрите компьютерные операционные системы, коммерческое бухгалтерское программное обеспечение, базы данных, поисковые системы в сети Интернет, кремниевые микросхемы, услуги широкополосной сети, кабельное телевидение и телефонию с сотовой структурой. Consider computer operating systems, business accounting software, databases, Internet search engines, silicone chips, broadband services, cable, and cellular telephony.
В течение финансового периода 2005-2006 годов Орган завершил обновление своей инфраструктуры информационной технологии, включая серверы, операционные системы, сетевые структуры, систему управления базами данных и подключение к Интернету. During the 2005-2006 financial period, the Authority completed the upgrade of its information technology infrastructure, including its servers, operating systems, networking and database management system and Internet connection.
Office 2016 и Office 2013 нельзя устанавливать на компьютерах с ОС Windows Vista или Windows XP, так как эти операционные системы не соответствуют требованиям к системе для Office. You can't install Office 2016 or Office 2013 on computers running Windows Vista or Windows XP as these operating systems don't meet the system requirements for Office.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.