Ejemplos del uso de "операция по карте предоплаты" en ruso

<>
Если получено это сообщение об ошибке, попробуйте повторно ввести код, указанный на карте предоплаты. If you receive this error message, try reentering the code shown on your prepaid card.
см. Детализацию комиссии по карте Payoneer. ref. Commission Details for Payoneer.
До тех пор, пока не будет завершена операция по выводу войск из окружения, подробности оглашаться не будут. Until the operation to withdraw troops from the area of encirclement is completed, I won’t be able to speak in greater detail.
Детализация комиссии по карте Payoneer: Commission details for Payoneer:
Один человек пояснил, что полученная им бесплатная операция по лечению грыжи позволит ему снова работать. One man explained that the free hernia surgery he'd received will allow him to work again.
Нет никакой активности телефона и списаний по карте за последние три дня, но в записях отражено, что он неактивен в мобильной сети всё время с начала путешествия. No cell or credit card activity for the last three days, but records show him disconnecting from the cellular network for a period of time during all of his leaves.
Его невероятно жесткие и суровые действия в борьбе с терроризмом, причем не только операция по уничтожению Усамы бен Ладена, но и масштабные, постоянно усиливающиеся атаки с применением беспилотников в Афганистане, Пакистане, Йемене и множестве других государств, отчетливо показывают, что Барак Обама не уклоняется от использования силы, когда это необходимо. As should be clear from his incredibly harsh anti-terror actions, not just the raid to kill Osama Bin Laden but the massive, and ongoing, escalation in drone operations in Afghanistan, Pakistan, Yemen, and a host of other countries, Barack Obama is not someone who shirks from using force when it is required.
Слушай, я умею ориентироваться по карте, ладно? Listen, I know how to read a map, mate, right?
В прошлом апреле, я был среди журналистов, сопровождавших на Семипалатинский полигон генерального секретаря ООН Пан Ги Муна. Вскоре после этого он провел встречу в Вашингтоне с Назарбаевым и Обамой в кулуарах всемирного саммита по ядерной безопасности, на котором была окончательно одобрена казахская операция по переносу ядерного топлива. Last April, I was among the reporters who accompanied U.N. Secretary General Ban Ki-Moon to the Semipalatinsk Test Site, shortly before he and Nazarbayev met with President Obama in Washington during the Global Nuclear Summit that gave its final approval to the Kazakhstan transfer operation.
Проследуйте аккуратно к цели, ссылка по карте 79, Д-3 и удалите. Proceed in orderly fashion towards target, map reference 79, D-3 and remove same.
У него операция по миоме матки. He's got a uterine myoma.
Потому что я сообразил, я подумал, спорить готов, он тут по работе, и потом я уже знал, что ты из Ньюкасла, потому что я посмотрел по карте. Cos I figured it out, I thought, I bet he comes here on business, and then, I knew you'd be a Geordie cos I looked it up on the map.
Операция по сращению позвоночника, чтобы он мог сидеть. Uh, surgery to fuse his spine so he can sit up.
Судя по карте, мы проберемся прямо в тюрьму Кромвеля. According to this map, it will lead us right into the dungeons.
Около 12 лет назад у жертвы была операция по уменьшению груди а также по изменению челюсти. About 12 years ago the victim had breast reduction surgery as well as work done along the jaw line.
Она не умеет ориентироваться по карте. She can't read a map.
Я так понял, это просто обычная операция по гравиметрической стабилизации. I understood this was just a routine gravimetric stabilization gig.
Вы плохо ориентируетесь по карте. You might wanna recheck your compass.
23-го декабря произведена первая в Европе операция по методу профессора Преображенского. On December the 23rd Prof. Preobrazhensky commenced the first operation of its kind to be performed in Europe.
Компании-владельцы подземки утверждают, что их банк не будет поддерживать систему Oyster или платежи по карте. The Tube companies are saying their bank won't sanction Oyster transactions or card payments.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.