Exemples d'utilisation de "оперу" en russe
Вы планируете исполнить оперу во время вашего визита?
Are you planning on performing opera during your visit?
Любит оперу, рэгги и, как истинная калифорнийка, "Бич Бойз".
Loves opera, reggae and, like any true California girl, the Beach Boys.
Зачем ездить в оперу, если можно послушать графиню здесь?
Why go to the opera when we can listen to the comtesse here?
На полпути в оперу её меховые налокотники начали дрожать.
Midway through the opera, her ermine muff began to tremble.
Я не знала, что вы любите оперу, мистер Вустер.
I did not know you were a devotee of the opera, Mr Wooster.
Если мы собираемся создать личную оперу, как насчет персональных инструментов?
And, if you're going to make a personal opera, what about a personal instrument?
Плюс, поставлял маме бесплатный "Викодин", а мне шаровые билеты в оперу.
Plus, he gave my mom free Vicodin and I got free opera tickets.
Я хотел поинтересоваться, не соблаговолите ли вы случайно посетить этим вечером оперу.
I was wondering perchance if you would like to attend the opera with me this Eve.
У него были билеты на оперу в самый большой театр на Бродвее.
He had seats to an opera at the biggest theater on Broadway.
Вместо большой оперы, эта опера превращается, как мы представляем, в нашу личную оперу.
So instead of being grand opera, this opera will turn into what we're thinking of as personal opera.
Я перерабатываю оперу и я пригласил одну из своих студенток, чтобы отрепетировать сцену.
I've been working on a rewrite of the opera, and I asked a student to come over and rehearse one of the scenes.
Мне снилось, что я должен поставить большую оперу в домашнем театре графа, моего барина
I had to stage an opera in the theater of My Lord the Count
К тому же, никто никого не заставляет покупать ту или иную книгу или слушать определённую оперу.
It is also true that we do not have to buy any particular book or listen to an opera.
Ты обещала что досмотришь матч и не заскучаешь, а я на следующей неделе пойду в оперу.
You promise to watch the game and not be bored and I'll go to the opera next week.
Очень тяжело описать словами, что такое дирижирование или что значит дирижировать оперу Вагнера, но темп очень важен.
It is very difficult to describe into words what is conducting, 'or what is conducting Wagner operas, but the tempo is very important.
Тогда, мы можем пойти на балет, оперу, посетить моих родителей, тусоваться с моим братом, попутешествовать с моими друзьями?
So, we could go to the ballet, the opera, visit my parents, hang out with my brother, go hiking with my friends?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité