Ejemplos del uso de "описательный анализ" en ruso con traducción "descriptive analysis"
Traducciones:
todos6
descriptive analysis6
Хотя в отчете приведен существенный описательный анализ и фотоизображения общих таксономических и морфологических единиц, следует отметить нехватку графических и табулированных данных, а те табулированные данные, которые приведены в отчете, представлены не в той форме, которая была испрошена Генеральным секретарем.
While there is a substantive descriptive analysis and photographs of general taxonomic and morphologic information, there is a lack of graphical and tabulated data and the tabulated data that is included is not presented in the form as requested by the Secretary-General.
Большинство стран в регионе Центральной и Восточной Европы, как представляется, располагают хорошими базами данных и системами мониторинга, охватывающими биофизические аспекты, такие, как растительный покров, различные виды почвенного слоя, эрозия почвы, гидрология, аридность земель и качество воздуха, и основная их часть проводит лишь всеобъемлющий и описательный анализ биофизического состояния процесса опустынивания.
Most of the countries in the Central and Eastern European region appear to have good databases and monitoring systems covering biophysical aspects such as vegetation cover, soils, soil erosion, hydrology, aridity and air quality, and most of them provide only a comprehensive and descriptive analysis of the biophysical state of desertification.
Вертикальные профили различных химических параметров были представлены с описательным анализом.
Vertical profiles of various chemical parameters were presented along with descriptive analysis.
Хотя эта тема не может быть обстоятельно проанализирована в проектах статей, он надеется, что Комиссия выйдет за рамки простого описательного анализа процессов фрагментации и займется изучением обусловленных ими практических проблем, а также предложит варианты решений.
Although the topic could not be sensibly dealt within the form of draft articles, he hoped that the Commission would go beyond a mere descriptive analysis of fragmentation processes to address some of the practical problems caused by them, and to offer solutions.
Если Комиссия имела бы цель создать такие механизмы координации и согласования, то она отошла бы от выполнения своей функции кодификации; в то же время если ограничить ее деятельность описательным анализом ситуации, то это означало бы осуществление только научной деятельности, что не соответствует ее задачам.
If the Commission had to create such coordination and harmonization machinery, it would be departing from its codification role; if, on the other hand, it limited itself to a descriptive analysis of the situation, that would be a purely academic exercise, extraneous to its mission.
Отмечалось, что если ей необходимо создавать механизмы координации и согласования, то она должна исходить из своей роли в области прогрессивного развития международного права и его кодификации, и если она ограничивается описательным анализом, то такая деятельность будет носить чисто академический характер и не иметь отношения к ее миссии.
It was noted that if it had to create mechanisms for coordination and harmonization, it would be departing from its role in the progressive development of international law and its codification, and if it limited itself to a descriptive analysis, the exercise would be purely academic and extraneous to its mission.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad