Ejemplos del uso de "описывающую" en ruso con traducción "describe"
МакКим опубликовал в 1966 году листовку, описывающую эксперимент, который он провел со своими коллегами, по испытанию эффекта психотропных наркотиков на творчество.
McKim published a paper in 1966, describing an experiment that he and his colleagues conducted to test the effects of psychedelic drugs on creativity.
В солидной статье, опубликованной в 1978-м, профессор Роберт Джервис из Колумбийского университета Нью-Йорка привёл модель, описывающую, как конфликт может возникнуть.
In a major article published in 1978, Professor Robert Jervis of Columbia University in New York described a model to understand how conflicts could arise.
Этот лозунг перекликается с названием статьи, которую я недавно опубликовал под названием "Из 1%, для 1% и посредством 1%", описывающую огромный рост неравенства в США:
That slogan echoes the title of an article that I recently published, entitled "Of the 1%, for the 1%, and by the 1%," describing the enormous increase in inequality in the United States:
Этот лозунг перекликается с названием статьи, которую я недавно опубликовал под названием «Из 1%, для 1% и посредством 1%», описывающую огромный рост неравенства в США: 1% населения контролирует более 40% богатства и получает более 20% доходов.
That slogan echoes the title of an article that I recently published, entitled “Of the 1%, for the 1%, and by the 1%,” describing the enormous increase in inequality in the United States: 1% of the population controls more than 40% of the wealth and receives more than 20% of the income.
Тип операции описывает назначение анкеты.
The activity type describes the intent of the questionnaire.
Следующие сведения описывают параметры планирования.
The following information describes scheduling options.
Описывает процедуру настройки значений по умолчанию.
Describes the procedure for setting up default values.
Это имя дополнительно описывает структуру строки.
This name additionally describes the row structure.
Дисфункция не описывает масштабность здешней проблемы.
Dysfunction does not begin to describe the magnitude of the problem here.
Это соглашение описывает определенные юридические права.
This agreement describes certain legal rights.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad