Ejemplos del uso de "оплаченный" en ruso

<>
Traducciones: todos622 pay615 otras traducciones7
Оплаченный звонок от исправительного учреждения. Collect call from a correctional facility.
Тогда мы покажем им оплаченный чек. So we show 'em her cancelled check.
Они видят это как оплаченный долг, ни больше. They see this as a debt being repaid, nothing more.
Я тут смотрю на оплаченный чек, который вы, ребята, обналичили. I am looking at a cancelled check here that you guys cashed.
Я проверил кредитную карту нашей жертвы, нет перечислений за авиабилет, но есть автобусный билет в Лас-Вегас, оплаченный с его дебетовой карты, выезд был запланирован на конец недели. I ran our victim's credit card, and no charges for an airline ticket, but I did find a bus ticket to Vegas he purchased on his debit card that was scheduled to leave at the end of the week.
В одном случае контракт, исполненный в 2002 году и оплаченный в 2005 году из-за задержки с представлением итоговой отчетности, остался не подписанным договаривающимися сторонами (штаб-квартира ЮНЕП); In one instance, a contract that had been executed in 2002 and remunerated in 2005 owing to delay in submission of the output remained unsigned by the contracting parties (UNEP headquarters);
В отношении претензии, которая была описана в пункте 62 выше и в которой содержалась ссылка на чек, не оплаченный после вторжения Ирака в Кувейт, Группа считает, что заявитель доказал, что покупатель в Кувейте имел перед ним задолженность. With respect to the claim described at paragraph 62 above involving a cheque which was not honoured after Iraq's invasion of Kuwait, the Panel finds that the claimant has shown that it was owed a debt by the buyer in Kuwait.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.