Ejemplos del uso de "оправдываться" en ruso

<>
Traducciones: todos42 justify oneself28 clear7 otras traducciones7
Прошу, не заставляй меня в последние минуты оправдываться. Please don't make me waste my last words on matters of state.
Я не стану оправдываться в том, сколько я плачу людям или как веду дела на фабрике. I don't apologize to anyone about the wages I pay or how I run Marlborough Mills.
И если начинаешь оправдываться и отвечать на выпады в свой адрес, это превращается в бесконечную перепалку. And if you start trying to justify yourself and answer your criticisms it’s just endless.
Почему он должен оправдываться перед скудоумными людьми, которые считают его вором только потому, что он не заправляет рубаху? Why should he have to defend himself to a bunch of small-minded people who think someone is a thief just because they don't tuck in their shirt?
Народ, кажется, говорит своим уходящим лидерам франко-немецкого альянса: Прекратите оправдываться и сделайте так, чтобы наши экономические системы снова заработали. The public seems to be saying to the on-their-way-out leaders of the Franco-German alliance: Stop the excuses, and start getting our economies working again.
Ничего не менять всю жизнь, или все-таки что-то предпринять, а потом оправдываться и говорить: у меня были хорошие намерения, а следовательно, я не могу быть в ответе за случившееся? Do we stay in for life, or do we do something else and justify and say, well, my intentions were good, and therefore I cannot be held responsible for all of it?
Как и Джо Кеннеди, организаторы инаугурации Трампа могут оправдываться тем, что, раз Венесуэла захотела потратить свои деньги на улучшение жизни у своего намного более богатого северного соседа, то кто они такие, чтобы сказать ей – нет? Like Joe Kennedy II, the Trump organizers can plead that if Venezuela wants to spend its money on making life better for its much richer northern neighbor, who are they to say no?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.