Ejemplos del uso de "определяемое" en ruso con traducción "specify"

<>
Расположение по умолчанию, определяемое областью получателей, так как мы не используем параметр OrganizationalUnit. The default location that's specified by the recipient scope, because we aren't using the OrganizationalUnit parameter.
При подготовке упаковок обычно соблюдается определенное содержание постного мяса, определяемое визуально или по химическому составу, и это содержание указывается в процентном соотношении постного мяса в упаковке. Manufacturing packs are generally prepared to a specified lean content assessed visually or tested chemically and expressed as a percentage of lean meat of the pack.
Если при этом возникают временные ошибки, сообщение возвращается в очередь передачи, а его доставка откладывается на время, определяемое параметром ResolverRetryInterval в XML-файле конфигурации приложения, связанном с транспортной службой, из папки %ExchangeInstallPath%Bin\EdgeTransport.exe.config. If the query encounters transient errors, the message is returned to the Submission queue and deferred for the time that's specified by the ResolverRetryInterval key in the %ExchangeInstallPath%Bin\EdgeTransport.exe.config XML application configuration file that's associated with the Transport service.
Определение магазинов для печати этикеток Specify which stores to print labels for
Определение настроек покрытия для продукта Specify coverage settings for a product
Определение условий для выводимого поля Specify criteria for an output field
Номенклатуры регистрируются в определенной ячейке. Items are registered at the specified location.
Можно определить место сохранения файла. You can specify where the file is saved.
Для каждой анкеты можно определить: For each questionnaire, you can specify:
Покупатель может определить систему откорма. The purchaser may specify a feeding system.
Количество, которая определяет бюджетное количество. Quantity, which specifies the budget quantity.
Определяет объекты или сходства классификации. Specifies classification entities or affinities.
Дата, которая определяет дату проводки. Date, which specifies the date of the transaction.
Покупатель может определять систему откорма. The purchaser may specify a feeding system.
Совокупность значений, определяющих тип преобразования. The sum of values specifying the type of conversion to perform.
Определение нового собственника для рабочего элемента. Specify a new owner for a work item.
Определение параметров для интеграции Microsoft Project Specify options for Microsoft Project integration
Определение кодов фильтров для выпущенных продуктов Specify filter codes for released products
Определение параметров покрытия для группы аналитик Specify coverage settings for a dimension group
Определение параметров покрытия для группы покрытия Specify coverage settings for a coverage group
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.