Ejemplos del uso de "определяющая" en ruso con traducción "define"

<>
Пластик - определяющая черта дешевых электротоваров. Plastic is the defining feature of cheap electrical goods.
Текстовая строка, определяющая формат, который требуется применить к указанному значению. A text string that defines the formatting that you want to be applied to the supplied value.
Инвестиционный пай (расчетная единица) - величина, определяющая долю участия Клиента в инвестиционном портфеле. Investment Unit (Unit of Account) - a value defining the Client's participation interest in the investment portfolio.
В конце концов, его определяющая характеристика, это не политическая арена, на которой соглашение будет заключено (система ООН); это всеобщая политическая цель (избежание опасных климатических изменений). Its defining characteristic, after all, is not the political arena in which an agreement will be struck (the UN system); it is the overarching policy goal (avoiding dangerous climate change).
Затем в ноябре 2006 года была разработана политика, определяющая принцип оптимальности затрат как оптимизацию полных издержек и показателей качества, необходимых для удовлетворения потребностей пользователя, с учетом возможных факторов риска и имеющихся ресурсов. A policy was later drafted, in November 2006, defining the best value for money principle as optimization of whole-life costs and quality needed to meet the user's requirements, while taking into consideration potential risk factors and the availability of resources.
Определяющая черта большинства, если не всех, современных конфликтов заключается в том, что стороны не могут соблюдать и обеспечивать соблюдение своих юридических обязательств по защите гражданских лиц и избавлять их от страданий в результате боевых действий. A defining feature of most, if not all, contemporary conflicts is the failure of the parties to respect and ensure respect for their legal obligations to protect civilians and spare them from the effects of hostilities.
Определение сборов за упаковочные материалы Define packaging material fees
Определение подключений проверки [AX 2012] Define validation connections [AX 2012]
Определение бюджетных циклов [AX 2012] Define budget cycles [AX 2012]
Определение правил объединения косвенных затрат Define indirect cost compounding rules
Определение категорий для отслеживаемых веществ. Define categories for the substances that are tracked.
Определение полей ответа по умолчанию Define default reply fields
Определение распределения доплаты [AX 2012] Define a surcharge allocation [AX 2012]
Определение политик командировок и расходов. Define travel and expense policies.
Этап 2. Определение виртуальных организаций Step 2: Define your virtual organizations
Щелкните Определение правил бюджетного контроля. Click Define budget control rules.
Определение финансовых аналитик для бюджетирования Define financial dimensions for Budgeting
Определение причин отзыва лимита подписывания Define signing limit revocation reasons
Необходимо: Определение валютных курсов бюджета Required: Define budget exchange rates
(Необязательно) Определение правил бюджетного переноса. Optional: Define budget transfer rules
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.