Ejemplos del uso de "оптимизация хвостовой рекурсии" en ruso
Другие параметры тестируемого эксперта из вкладок "Тестирование" и "Оптимизация" (а также из вкладки "Входные параметры" в случае отсутствия данного параметра) заполняются значениями, сохраненными автоматически в файле \tester\[имя эксперта].ini после последнего тестирования.
Other parameters of the expert under test in the "Testing" and "Optimization" tabs (as well as in the "Inputs" tab if this parameter has not been specified) are filled up with the values automatically saved in the \tester\[the expert name].ini file after the latest test.
Вопрос. Является ли поддержка сканирования сжатых вложений рекурсивной (т. е. сканируются ли ZIP-файлы внутри ZIP-файлов)? Если это так, какова глубина рекурсии?
Q. Is the compressed attachment scanning support recursive (.zip within a .zip within a .zip) and if so, how deep does it go?
За ним шел Ту-95РЦ, разведчик-целеуказатель, отличающийся двумя длинными обтекателями прямо перед хвостовой частью.
The Bear in trail was a Bear-D, an electronic surveillance version distinguished by two long pods located on either side of the fuselage, just ahead of the tail section.
Иными словами, оптимизация советника на основе одних только баров иногда бывает неточной и может давать ложное представление об эффективности эксперта с выбранными параметрами.
In other words, testing of an expert based on only bars can be inaccurate and give a false idea about the expert efficiency.
В отличие от стандартного финансового метода, с помощью которого рассчитывается текущая стоимость капитального проекта путем дисконтирования денежных потоков в каждый период с переводом в оценки настоящего времени и их сложения для получения текущей приведенной стоимости инвестиций, Йоргенсон и Фраумени упрощают эту процедуру за счет возвратной рекурсии.
Unlike the standard financial method, which calculates present value of a capital project by discounting the cash flows in each period to the present and adding up to obtain the present value of the investment, Jorgenson and Fraumeni simplifies this procedure by a backward recursion.
3) Некоторые денежные инструменты имеют необычно высокий эксцесс, но их соответствующие опционы недооценивают их сильный хвостовой риск.
3) Certain cash instruments have unusually high kurtosis, but their corresponding option prices consistently underprice such tail risks.
В отличие от тестирования, оптимизация предполагает многократные прогоны механической торговой системы (МТС) с разными входными параметрами.
Unlike testing, optimization is supposed to perform many passes for mechanical trading system (MTS) with different inputs.
К таким изменениям могут относиться, в частности, системная оптимизация, распределения трейдов и количество контрактов (лотов), по которым осуществляется торговля.
These changes may include, but not be limited to, system optimization, trade allocations and the number of contracts (lots) to be traded.
Горькая правда относительно всего этого, как уже было сказано, состоит в том, что после достижения некоторой степени технического и фундаментального понимания, любое дальнейшее исследование или оптимизация системы будет фактически работать против вас. И степень, с которой вы больше учитесь и проводите больше исследований, напрямую связана со степенью, с которой вы потеряете свои деньги на рынке.
The difficult truth to all of this is that, as stated earlier, after you reach a certain degree of technical and fundamental understanding, any further research or system “tweaking” beyond that point will actually work against you and the rate at which you study more and do more research is probably about the rate at which you will lose your money in the market.
И среди всех этих работников, должен быть тот, кто не просто разбирается в конструкции самолета, а имеет отличные навыки работы с гидравликой хвостовой части.
And of all the maintenance workers, it would have to be someone not just rated for airframe, but with an expertise in tail section hydraulics as well.
Оптимизация — включить режим оптимизации параметров советника.
Optimization — enable the expert parameters optimization mode.
У этих вертолетов с номерами 528 и 533 имелись военные регистрационные номера на хвостовой части и обозначение «СВС» под кабиной пилотов.
The helicopters, numbered 528 and 533, had military registrations on the tail and SAF painted below the cockpit.
Оптимизация и бэк-тестирование обычно проводится на различных инструментах, временных отрезках и конкретных параметрах советника.
The optimisation and back-testing is usually done on various instruments, time-frames and specific EA parameters.
Группа составила список воздушных судов, у которых хвостовой номер или регистрационный номер указывает на их регистрацию в Центральноафриканской Республике (тип TL-XXX), однако законную регистрацию там имеют только три самолета.
The Panel compiled a list of aircraft that were all carrying a tail number or registration number indicating registration in the Central African Republic (type TL-XXX); only three were ever legally registered there.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad