Ejemplos del uso de "оптимистами" en ruso con traducción "optimist"
Нейробиологи доказали, что в силу своей природы люди предрасположены быть оптимистами.
Neuroscientists have actually shown that human beings are hard-wired to be optimists.
Стервятники не были ни долгосрочными инвесторами в Аргентине, ни оптимистами, которые верили в то, что политика Вашингтонского Консенсуса сработает.
The vultures were neither long-term investors in Argentina nor the optimists who believed that Washington Consensus policies would work.
Оптимисты говорят, что проблему решит технология.
Optimists say that technology will solve the problem.
У оптимистов и пессимистов есть хорошие аргументы.
Optimists and pessimists both have good arguments.
Нет, конечно, всегда найдётся оптимист, который предложит позитивную интерпретацию.
Of course, there is always an optimist around to offer a positive spin.
Французы говорят, что оптимист это человек, не понявший вопроса.
The French say that optimists are those who don’t understand a question.
Этого достаточно, чтобы заставить сомневаться даже самых заядлых оптимистов.
It is enough to test even the most diehard optimist.
Оптимисты утверждают, что глобальная экономика просто провела "нежесткую корректировку".
Optimists argue that the global economy has merely hit a "soft patch."
Необходимо отметить, что сегодняшние экономические данные разочаровали оптимистов мирового роста.
Meanwhile, today’s economic data has been disappointing for global growth optimists.
Только неисправимые оптимисты могут дать более 50% шансов на успех.
Only an unreconstructed optimist would give the talks more than a 50% chance of succeeding.
В действительности, как опасения критиков, так и эйфория оптимистов, являются необоснованными.
In fact, both the critics' fears and the optimists' euphoria are unwarranted.
Возможно, я являюсь сейчас одним из немногих оптимистов в отношении Китая.
I may be one of the only China optimists left.
Кейнс был оптимистом, полагая, что правительство может научиться управлять экономическим циклом.
Keynes was an optimist in believing that governments could learn to manage the business cycle.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad