Ejemplos del uso de "оптические" en ruso

<>
Оптические иллюзии обнажают механизм зрения Optical illusions show how we see
Все оптические кабели идут вниз, под холл. Fiber optic cable leads all the way down that hall.
Оптические эффекты хороши тем, что заблуждения легко доказуемы. But the nice thing about visual illusion is we can easily demonstrate mistakes.
медицинские, прецизионные и оптические приборы и инструменты, часы medicinal, precise and optical instruments, clocks and watches
Заставляет ли менеджер магазина Колин Шрив ремонтников использовать старые оптические кабели, а новые продаёт налево и выручку кладёт в карман? Does the store manager, Colin Shreve, make his repairmen use old fiber optic cables while he sells the new ones on the side to make cash?
Надеюсь только, что оптические прозрачные легированные преобразователи налезут на его роговые оболочки. I just hope that the optical diaphanous polyalloy transducers can fit on one of their retinas.
Метод проверки целостности очень прост: входной световой поток (карманный фонарик), направленный на оптические линзы на концах кабеля, дает ясное представление о состоянии троса: The method of checking the integrity is very simple: light input (electric torch) directed into the optic lens at the cable endings clearly indicates the status of the cable
дополнительных элементов, способных изменять оптические результаты путем отражения, преломления или поглощения, и the inclusion of components capable of altering the optical effects by reflection, refraction or absorption; and
Точки измерения: 50R (L) (и 50V, если в одних и тех же фарах установлены различные оптические системы для фары дальнего света и фары ближнего света). Measuring points; 50R (L) (and 50V if in the same headlamps, different optic systems for the driving lamp and the passing lamp are provided).
дополнительные элементы, способные изменять оптические результаты путем отражения, преломления или поглощения; и The inclusion of components capable of altering the optical effect by reflection, refraction or absorption; and
Представьте себе, можно использовать чистый белок как световод, поэтому мы сделали оптические волокна. You can imagine that then maybe you can use a pure protein to guide light, and so we've made optical fibers.
Основными вопросами, которыми занималась Alcatel Space, являлись архитектура системы и оптические приборы наблюдения. The main aspects addressed by Alcatel Space were system architecture and optical sensors.
Используя этот приём и другие оптические приёмы, мы думаем, что сможем диагностировать малярию. And using both this technique and other optical techniques, we think we can make those diagnostics.
В новой системе на оптических дисках оптические диски уже не используются в качестве носителей данных. In the new optical disk system, optical discs are no longer used as storage media.
На втором курсе 50 часов было отведено на оптические и лабораторные исследования процессов в космосе. In the second course, 50 hours were devoted to optical and laboratory studies of space processes.
В гтп рассматриваются оптические свойства следующих трех типов: пропускание света, оптическое искажение и раздвоение изображения. Three types of optical qualities are addressed by the gtr: light transmission, optical distortion and double image.
Более того, оптические поплавковые переключатели обеспечивают очень малое запаздывание, высокую повторяемость и отличаются высокой химостойкостью. Further, optical float switches provide very slight hysteresis, high repeatability, and are highly chemical resistant.
Примечание. Эти шаги применимы только к системам, в которых используются оптические цифровые аудиовыходы и аудиовыходы HDMI. Note: These steps apply only to systems that use optical digital or HDMI audio outputs.
добавление элементов, способных изменить оптические результаты путем отражения, преломления, поглощения и/или искажения в ходе эксплуатации; the inclusion of components capable of altering the optical effects by reflection, refraction, absorption and/or deformation during operation;
добавление или исключение элементов, способных изменить оптические результаты путем отражения, преломления, поглощения и/или деформации при эксплуатации; the inclusion or elimination of components capable of altering the optical effects by reflection, refraction, absorption and/or deformation during operation;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.