Ejemplos del uso de "опцию" en ruso

<>
Traducciones: todos233 option213 otras traducciones20
TestDateEnable - включить/выключить опцию "Использовать даты". TestDateEnable - enable/disable the "Use date" flag.
Используя внутриигровую опцию Достижения в вашей игре для Xbox 360 Using the Achievements feature within your Xbox 360 game
Если вы хотите сразу же разместить публикацию, выключите опцию Публикация. If you want to publish your post immediately, click to turn off Publication
Следуйте инструкциям на экране, заполните форму и выберите опцию "Депозит". Follow the instructions on the screen, complete the form and select "Deposit".
Прежде чем приступить к внесению изменений, рассмотрите опцию создания новой страницы. Please consider creating a new page before proceeding with a change.
Следуйте инструкциям на экране, заполните форму и выберите опцию "Выведение средств" Follow the instructions on the screen, complete the form and select "Withdraw".
Подключить опцию использования черного списка можно во время выбора плейсмента для рекламы. You can choose to use your block list when you choose the placements for your ad.
Запросить опцию Swap-free можно для любого торгового счета или всех торговых счетов. Swap-free requests made apply to all of the Client's trading accounts.
Условия оплаты настраиваются в рамках управления счетами клиентов. Настоятельно рекомендуется использовать эту опцию. Terms of payment are part of managing your customer accounts and are strongly recommended.
Чтобы проверить статус выведения средств, нажмите опцию "Запросы на выведение средств" на экране "Управление средствами. To check the status of your withdrawal, click ‘Withdraw Requests' on the ‘Funds Management' screen.
Для внимательного и подробного изучения графика Вы можете активировать опцию «Показывать линию Ask» в настройках торгового терминала. More scrutiny and review is available by enabling the "Show Ask line" parameter.
Включите опцию Завершить распределение Ленты новостей и выберите дату и время, когда ваша публикация перестанет отображаться в Ленте новостей. Click to turn on Stop News Feed Distribution and select a date and time when you want your post to stop showing in News Feed
Компания оставляет за собой право отключить опцию Swap-free для любого счета или всех счетов без предварительного уведомления Клиента. The Company reserves the right to discontinue the provision of the Swap-free accounts without any prior notice.
Просто скачайте торговый терминал, установите на Ваш компьютер и выберите опцию «Открыть новый демо-счет» (Open a New Demo Account) после первого запуска программы. All you need do is just download the trading terminal, install it on your computer, and select “Open a demo account” (Open a New Demo Account).
Если во время настройки включить опцию «Отправлять полные отчеты об ошибках и диагностике в Майкрософт», для параметра Данные диагностики и использования будет установлено значение Полный. During Windows setup, opting to "Send full error and diagnostic reporting to Microsoft" sets your Diagnostic and usage data setting to Full.
Если вы хотите, чтобы люди могли включать фото в комментарии с помощью функции «Дублирование комментариев», также включите опцию Разрешить посетителям Страницы делать публикации для своей Страницы. If you want people to be able to include photos in comments with comment mirroring enabled, you must also turn on Allow visitors to the Page to publish posts for your page.
2.8. Если Компания подключает опцию Swap-free для счетов по запросу Клиента, Клиент принимает условия настоящего Соглашения и то, что для любого торгового счета не будет взиматься своп. 2.8. Should the Company provide Swap-free accounts upon the Client's request, the Client accepts the terms and conditions of the Agreement and agrees, amongst other things, not to be charged for swaps on any trading account.
Если вы уже показываете рекламу на Facebook, то можете добавить моментальные статьи в свои кампании, использовав автоматические плейсменты или отметив галочкой опцию «Моментальные статьи» в любом из интерфейсов Facebook или в API Ads. If you are already running Facebook ads, you can add Instant Articles to your campaigns by using automatic placements, or by checking the Instant Articles box in any of Facebook’s interfaces, as well as the ads API.
Но вы можете использовать опцию нагрева горячей воды, что повышает эффективность еще больше, потому что некоторое тепло, которые вы обычно не используете, теперь вы сможете использовать как полезную энергию, для бассейна или горячей воды. But you can use it to optionally heat hot water and that brings the efficiency up even higher because some of the heat that you would normally be rejecting, you can now use as useful energy, whether it's for a pool or hot water.
Если вы включили опцию Требовать секрет приложения в панели вашего приложения, то большинство вызовов, которые принимают маркер доступа к аккаунту в качестве параметра, будут требовать дополнительный параметр appsecret_proof, чтобы убедиться, что эти запросы идут от ваших собственных серверов. If you have enabled the Require App Secret setting in your app's dashboards, most calls that accept an account access token as a parameter will now require an additional appsecret_proof parameter to verify that these calls are coming from your own servers.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.