Ejemplos del uso de "опять же" en ruso

<>
Traducciones: todos359 besides1 otras traducciones358
Материальное при таком подходе опять выходит на сцену - речь не только о виртуальном, то же самое произойдёт с вещами. So besides physically coming out again into this idea that it's not just virtual, it's actually going out to things.
Опять же, были некоторые казусы. Again, there were some misunderstandings.
Опять же, это очень патерналистично. But again, it's very paternalistic.
Опять же - обучение, развлечение класса. Again, education, class entertainment.
Опять же, глобализация по-китайски. Again, globalization Chinese style.
Опять же, евнух говорит правдиво. Again, the eunuch speaks truthfully.
Но, опять же, чрезмерный рыбный промысел. But, again, heavy fishing pressures.
Опять же, мораль не имеет значения. Again, morality is not irrelevant.
Опять же, это не служит аргументом. Again, this is a non-reason.
Но, опять же, иногда экономисты ошибаются. But then, again, sometimes economists get it wrong.
Опять же, есть ограничения для сравнения: Again, there are limits to comparisons:
Доказательства, опять же, категорически противоречат этому. The evidence, again, flatly contradicts this.
Опять же это сделали мои враги. Once again, my foes did this.
В Великобритании опять же ситуация иная. For the UK, again the situation is different.
Опять же, никаких законов или давления. Again, no laws or duress.
Опять же, могло быть и хуже. Then again, it could be worse.
Опять же, это - хорошие новости для европейцев. Once again, this is good news for Europeans.
Опять же, вы должны немного поработать детективом. So again, you have to do some detective work here.
Опять же, большенство из этого не оплачивается. Once again, most of that doesn't get paid.
Но опять же, какую цену придётся заплатить? But, again, at what price?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.